Текст и перевод песни Gruby Mielzky feat. CatchUp, The Returners & Sarius - Jak Wyśnię
Jak Wyśnię
Как мне приснится
Od
lat
sam
pcham
ten
głaz
na
grań,
a
twarz
mi
smaga
wiatr
Годами
сам
толкаю
этот
камень
в
гору,
а
лицо
моё
хлещет
ветер,
Nie
umiem
w
tył
nie
patrzeć,
by
nie
zauważać
strat
Не
умею
не
оглядываться
назад,
чтобы
не
замечать
потерь.
Po
drodze
gubię
bagaż,
został
tylko
w
ręce
majk
По
дороге
теряю
багаж,
остался
только
в
руке
микрофон,
Serce
jak
skała,
a
co
noc
marzę,
że
zdechnę
sam
Сердце
как
камень,
а
каждую
ночь
мечтаю
умереть
в
одиночестве.
Gdy
byłem
mały,
stary
bił
nas,
więc
znam
piekło
już
Когда
я
был
маленьким,
отец
бил
нас,
так
что
я
уже
знаю,
что
такое
ад,
Choć
nie
pamiętam,
żebym
wył,
każdy
ma
ciężko
tu
Хотя
не
помню,
чтобы
я
выл,
всем
здесь
тяжело.
Od
czterech
lat
boję
się
z
chaty
wyjść
na
street
Четыре
года
боюсь
выйти
из
дома
на
улицу,
To
walka,
którą
toczysz
sam,
a
nie
zostawia
blizn
Это
борьба,
которую
ты
ведёшь
сам,
и
она
не
оставляет
шрамов.
Płakałem
wybiegając
z
sklepu,
aż
przytuliła
mnie
babcia
Я
плакал,
выбегая
из
магазина,
пока
меня
не
обняла
бабушка,
Na
chuj
te
wszystkie
Jordy
jak
cały
świat
mój
to
tapczan
На
кой
чёрт
все
эти
«Джорданы»,
если
весь
мой
мир
— это
диван.
Nikt
z
was
nie
skuma
jak
nie
siedzi
w
mojej
dyni
Никто
из
вас
не
поймёт,
если
не
сидит
в
моей
голове,
W
tłumach
czuję
jakbym
umarł,
chociaż
nadal
stoję
żywy
В
толпе
чувствую
себя
так,
будто
умер,
хотя
всё
ещё
стою
живой.
Uwierz
we
mnie,
kiedy
znowu
daję
to
na
blok
Поверь
мне,
когда
я
снова
выкладываю
это
на
район,
Nazbierałem
sporo
cytryn,
czas
by
zrobić
sok
Я
собрал
много
лимонов,
пора
делать
сок.
Padam
na
twarz,
ale
wstanę
jak
zwykle
Падаю
лицом
вниз,
но
встану,
как
обычно,
Choć
myślałem,
że
zamilknę,
ale
jeszcze...
Хотя
думал,
что
замолчу,
но
ещё...
Będziе
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadziе
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится.
Byłem
wiecznie
na
blokach,
nigdy
śmieszny
na
pokaz
Я
был
вечно
на
районе,
никогда
не
смешил
напоказ,
Trochę
smutny
po
nocach,
jak
pytali,
gdzie
mam
cel
Немного
грустный
по
ночам,
когда
спрашивали,
где
моя
цель.
Tylko
bity
i
wokal,
tak
jak
dziś
masz
TikToka
Только
биты
и
вокал,
так
же,
как
сегодня
у
тебя
есть
TikTok,
Tak
jak
kiedyś
był
Drozda,
to
i
to
nie
śmieszy
mnie
(ej)
Так
же,
как
когда-то
был
Drozda,
и
то,
и
другое
меня
не
смешит
(эй).
Kozaku
na
zwrotach,
dzieciaku
na
prochach
Бравый
на
словах,
малыш
на
наркотиках,
Jak
pochowa
syna
ciocia,
trzeba
pokryć
koszt
nagrobka
Когда
тётя
похоронит
сына,
нужно
покрыть
расходы
на
надгробие.
Błoto
mam
na
białych
skokach,
chcesz
by
była
Twoja?
У
меня
грязь
на
белых
кроссовках,
хочешь,
чтобы
были
твоими?
Poprowadzi
cię
ta
forsa,
zginiesz,
dżungla
jest
głęboka
Эти
деньги
тебя
заведут,
ты
погибнешь,
джунгли
глубоки.
Mogę
sprzątać
na
tych
blokach,
od
kąta
do
kąta
Я
могу
убирать
на
этих
районах,
от
угла
до
угла,
Umierać
na
twoich
oczach,
nie
zobaczysz,
ile
dałem
zdrowia
Умирать
на
твоих
глазах,
ты
не
увидишь,
сколько
я
отдал
здоровья
Za
to
co
mogłem
poznać
by
niejeden
podziękował
За
то,
что
мог
узнать,
за
что
не
один
поблагодарил
бы,
By
niejeden
wszystko
schował,
by
być
numer
1 w
swoich
oczach
За
что
не
один
всё
бы
спрятал,
чтобы
быть
номером
1 в
своих
глазах.
Kiedy
wokół
jest
samotnia
Когда
вокруг
одиночество,
Świt
nadejdzie,
wróci
koszmar
i
wybije
znów
dziewiąta
Рассвет
наступит,
вернётся
кошмар
и
снова
пробьёт
девять,
Koniec
snów
i
w
głowie
wojna
Конец
снам
и
в
голове
война.
Co
byś
chciał,
kontra
to
jak
w
chuj
inaczej
to
wygląda
(Antihype)
Что
бы
ты
хотел,
против
того,
как,
чёрт
возьми,
всё
по-другому
выглядит
(Antihype).
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится.
Będę
marzył
o
tym
znów
Я
буду
мечтать
об
этом
снова,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу,
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będzie
jak
wyśnię
Будет
так,
как
мне
приснится,
Niebo
w
końcu
dla
nas
będzie
błękitne
Небо
наконец-то
станет
для
нас
голубым,
Zbiję
na
własny
krzyż
ostatnią
listwę
Прибью
к
своему
кресту
последнюю
рейку,
Każdy
owoc
w
moim
sadzie
zakwitnie
Каждый
плод
в
моём
саду
зацветёт,
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Zanim
zamilknę
Прежде
чем
я
замолчу.
Będę
marzył
o
tym
znów
Я
буду
мечтать
об
этом
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.