The Returners feat. Gruby Mielzky - Blisko mnie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Returners feat. Gruby Mielzky - Blisko mnie




Blisko mnie
Близко со мной
Poznałem go, bo mieszkał cztery chaty obok naszej
Я познакомился с ним, он жил через четыре дома от нас
Podbił, bo pralki nie miał w stancji, więc rzucał mi kasę
Он подошел, потому что у него в комнате не было стиральной машины, поэтому он подкидывал мне деньжат
Wpadał z workiem ciuchów i butlą własnej wiśni
Приходил с мешком одежды и бутылкой своей вишнёвки
Jeszcze paliłem wtedy temat, więc se smażyliśmy
Я тогда ещё баловался травкой, так что мы курили вместе
Z rodziny ostał mu się ojciec, bo reszta wypadek
Из семьи у него остался только отец, остальные погибли в аварии
Latem już biegał z moim składem na każdą paradę
Летом он уже тусовался с моей компанией на каждой вечеринке
Dorabiał naprawiając lapki studentom na Korto
Подрабатывал, чиня ноутбуки студентам в Кортово
W tym czasie stary zwiał do Anglii, bo miał krucho z forsą
В то время его отец свалил в Англию, потому что у него были проблемы с деньгами
Młody to mocno odczuł, spalił na czynsz kabonę
Пацан это сильно переживал, все деньги уходили на аренду
Kazali mu się wynieść, to kimał u nas w salonie
Его попросили съехать, так что он ночевал у нас в гостиной
Nie było łatwo, ale ważne, że nie było smutno
Было нелегко, но главное, что не было грустно
Po paru miechach zbił na chatę pod granicę ruską
Через пару месяцев он скопил на квартиру недалеко от российской границы
Przez to już rzadziej były gadki przy pędzonej wiśni
Из-за этого реже стали посиделки с вишнёвкой
A ziomek od nas dostał zapro na pogrzeb za trzy dni
А наш друг получил приглашение на похороны через три дня
On podciął kable, ja uroniłem łzę
Он перерезал себе вены, я проронил слезу
To wszystko było chyba zbyt blisko mnie
Всё это было, наверное, слишком близко ко мне
Blisko mnie bliskich śmierć
Близко ко мне смерть близких
Myślę o tym, gdy już prysło to wszystko gdzieś
Думаю об этом, когда всё это уже растворилось где-то
Widzę nieba blask i patrzę nim znikną też
Вижу сияние небес и смотрю, как они тоже исчезают
Ludzie którzy byli blisko, tak blisko mnie, blisko mnie
Люди, которые были близко, так близко ко мне, близко ко мне
Blisko mnie bliskich śmierć
Близко ко мне смерть близких
Myślę o tym, gdy już prysło to wszystko gdzieś
Думаю об этом, когда всё это уже растворилось где-то
Widzę nieba blask i patrzę nim znikną też
Вижу сияние небес и смотрю, как они тоже исчезают
Ludzie którzy byli blisko, tak blisko mnie, blisko mnie
Люди, которые были близко, так близко ко мне, близко ко мне
Pamiętam dokładnie...
Я помню всё чётко...
Nadal mimo upływu lat...
До сих пор, несмотря на прошедшие годы...
Twarze z przeszłości...
Лица из прошлого...
Na pewno nie zapomnę wszystkich Waszych rad...
Я точно не забуду всех ваших советов...
Pamiętam dokładnie...
Я помню всё чётко...
Nadal mimo upływu lat...
До сих пор, несмотря на прошедшие годы...
Twarze z przeszłości...
Лица из прошлого...
To co przeżyjemy będzie siedzieć w nas...
То, что мы пережили, останется в нас...
"Mordo, jak będzie kłopot dzwoń" - mówił do mnie wtedy
"Братан, если будут проблемы, звони" - говорил он мне тогда
Myślę, że gdyby nie ten gość to nie wstałbym z gleby
Думаю, если бы не этот парень, я бы не поднялся с колен
Miał całkiem dobry biznes, nielegal, ale zysk jest
У него был неплохой бизнес, нелегальный, но прибыльный
Byłem tam typkiem na posyłki, by mieć grosz do czystej
Я был там мальчиком на побегушках, чтобы иметь немного наличных
Stary na nieświadomce w tyglu robił nockę
Отец, ничего не подозревая, работал в ночную смену на заводе
Ja dobry chłopak, ale trochę chciałem być jak on też
Я был хорошим парнем, но немного хотел быть таким же, как он
Mówiłem: "jeszcze kiedyś zobaczysz mój własny koncert
Я говорил: "ещё увидишь мой собственный концерт
Zrobię forsę i Porsche przejadę całą Polskę"
Заработаю денег и проеду на Porsche всю Польшу"
Miał spoko pannę, co kumała teren
У него была классная девушка, которая хорошо разбиралась в ситуации
Był plan na knajpę lub pralnię, byle nie pójść na celę
У него был план открыть бар или прачечную, лишь бы не сесть в тюрьму
Brzmiało to fajnie, gdy mówił, że ogarnie mi pracę
Это звучало круто, когда он говорил, что найдет мне работу
Wyniósł się gdzieś na ośkę obok już na własną łapę
Он переехал куда-то на окраину, уже на свои хлеба
Straciłem zasięg z nim na tydzień, niby gorszy nastrój
Я потерял с ним связь на неделю, вроде как у него было плохое настроение
W środku nocy lala dzwoni, że wisi na pasku
Посреди ночи звонит его девушка и говорит, что он повесился
Stary go odciął, ja uroniłem łzę
Его отец отрезал его, я проронил слезу
To wszystko było chyba zbyt blisko mnie
Всё это было, наверное, слишком близко ко мне
Blisko mnie bliskich śmierć
Близко ко мне смерть близких
Myślę o tym, gdy już prysło to wszystko gdzieś
Думаю об этом, когда всё это уже растворилось где-то
Widzę nieba blask i patrzę nim znikną też
Вижу сияние небес и смотрю, как они тоже исчезают
Ludzie którzy byli blisko, tak blisko mnie, blisko mnie
Люди, которые были близко, так близко ко мне, близко ко мне
Blisko mnie bliskich śmierć
Близко ко мне смерть близких
Myślę o tym, gdy już prysło to wszystko gdzieś
Думаю об этом, когда всё это уже растворилось где-то
Widzę nieba blask i patrzę nim znikną też
Вижу сияние небес и смотрю, как они тоже исчезают
Ludzie którzy byli blisko, tak blisko mnie, blisko mnie
Люди, которые были близко, так близко ко мне, близко ко мне
Pamiętam dokładnie...
Я помню всё чётко...
Nadal mimo upływu lat...
До сих пор, несмотря на прошедшие годы...
Twarze z przeszłości...
Лица из прошлого...
Na pewno nie zapomnę wszystkich Waszych rad...
Я точно не забуду всех ваших советов...
Pamiętam dokładnie...
Я помню всё чётко...
Nadal mimo upływu lat...
До сих пор, несмотря на прошедшие годы...
Twarze z przeszłości...
Лица из прошлого...
To co przeżyjemy będzie siedzieć w nas...
То, что мы пережили, останется в нас...





Авторы: Michal Chwialkowski, Michal Harmacinski, Tomasz Mielewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.