Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silny jak nigdy, wkurwiony jak zwykle
Stark wie nie, angepisst wie immer
Gra
stała
się
przewidywalna,
jak
kolejny
dunk
Griffin'a
Das
Spiel
wurde
vorhersehbar,
wie
ein
weiterer
Dunk
von
Griffin
Pociąg
w
Polskę,
weź
forsę,
zaćpaj,
zachlej,
nawijaj
Zug
nach
Polen,
nimm
die
Kohle,
zieh
dir
Drogen
rein,
sauf
dich
voll,
fang
an
zu
rappen
Ty
wiesz,
że
nie
zawiodłem
jeśli
chodzi
o
hip-hop
Du
weißt,
dass
ich
nicht
enttäuscht
habe,
wenn
es
um
Hip-Hop
geht
Bo
nie
brałem
siks
na
hotel,
nie
puszczałem
się
z
dziwką
Denn
ich
nahm
keine
Chicks
mit
ins
Hotel,
ich
trieb
es
nicht
mit
Nutten
Nigdy
nie
miałem
szmalu,
gdy
go
zgarnę
to
z
pracy
Ich
hatte
nie
Knete,
wenn
ich
sie
kriege,
dann
von
der
Arbeit
I
podzielę
się
nim
z
każdym,
kto
akurat
nie
ma
kasy
Und
ich
teile
sie
mit
jedem,
der
gerade
keine
Kohle
hat
Kolejka
dla
tych,
którzy
wierzą
we
mnie
zawsze,
brat
Eine
Runde
für
die,
die
immer
an
mich
glauben,
Bruder
I
trzymali
ze
mną,
gdy
lałem
codziennie
parę
flach
Und
die
zu
mir
hielten,
als
ich
täglich
ein
paar
Flaschen
kippte
Wciąż
widzę
salę
łap
gdy
w
Grawi
zagrałem
z
Chwiałem
rap
Ich
sehe
immer
noch
den
Saal
voller
Hände,
als
ich
in
Grawi
mit
Chwiał
Rap
gespielt
habe
Uwierz
mi
stary,
uśmiech
na
japie
cały
czas
Glaub
mir,
Alter,
ein
Lächeln
im
Gesicht
die
ganze
Zeit
Słuchaj,
hip-hop
łamie
serce,
mordy
dają
wiarę
Hör
zu,
Hip-Hop
bricht
Herzen,
die
Jungs
hier
geben
dir
den
Glauben
A
ludzie
na
koncercie
mówią
mi
bym
pchał
to
dalej
Und
die
Leute
auf
dem
Konzert
sagen
mir,
ich
soll
das
weitermachen
Prawdę
dla
ślepców,
głuchych
i
kilku
charakternych
Wahrheit
für
die
Blinden,
die
Tauben
und
ein
paar
Charakterstarke
Uważnie
planuj
ruchy,
żebyś
nie
skończył
jak
Mielzky
Plane
deine
Züge
sorgfältig,
damit
du
nicht
endest
wie
Mielzky
Złap
się
za
jaja,
przyznaj
się
do
błędów
jak
ja
Pack
dich
bei
den
Eiern,
gib
deine
Fehler
zu,
so
wie
ich
Gdy
nie
masz
jaj
to
jesteś
faja
i
zostawiaj
ten
chłam
Wenn
du
keine
Eier
hast,
bist
du
ein
Schwächling
und
lass
diesen
Scheiß
Moja
drużyna
nie
miała
nic,
dziś
lecimy
po
wszystko
Mein
Team
hatte
nichts,
heute
holen
wir
uns
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silni
jak
nigdy,
wkurwieni
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Nasza
prawda
ponad
każdą,
nasz
upadek
nie
twój
biznes
Unsere
Wahrheit
über
jeder
anderen,
unser
Fall
ist
nicht
dein
Bier
Nie
miałem
nic,
dzisiaj
lecę
po
wszystko
Ich
hatte
nichts,
heute
hole
ich
mir
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silny
jak
nigdy,
wkurwiony
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Moja
prawda
ponad
twoją,
mój
upadek
nie
twój
biznes
Meine
Wahrheit
über
deiner,
mein
Fall
ist
nicht
dein
Bier
Uwierz
mi,
nie
prosiłem
o
życie,
które
dostałem
z
góry
Glaub
mir,
ich
habe
nicht
um
das
Leben
gebeten,
das
mir
von
oben
gegeben
wurde
Ćpuny
wiedzą,
że
nie
dostaną
ode
mnie
nawet
rury
Junkies
wissen,
dass
sie
von
mir
nicht
mal
ein
Röhrchen
kriegen
W
tydzień
straciłem
pracę,
studia,
kobietę,
kumpli
In
einer
Woche
verlor
ich
Job,
Studium,
Frau,
Kumpels
I
niczym
stary
wyruszyłem
w
pubach
topić
smutki
Und
wie
mein
Alter
zog
ich
los,
um
in
Pubs
meinen
Kummer
zu
ertränken
Znajomi
mają
tytuł
dziś,
a
ty
czym,
Mielzky,
błyśniesz?
Bekannte
haben
heute
Titel,
und
womit
glänzt
du,
Mielzky?
Mam
dwie
sterty
zeszytów,
Lucky
Strike'i
i
pożyczkę
Ich
habe
zwei
Stapel
Hefte,
Lucky
Strikes
und
einen
Kredit
Mój
człowiek
zamknął
bar
mi,
bym
nie
upadł
zbyt
nisko
Mein
Homie
hat
mir
die
Bar
zugemacht,
damit
ich
nicht
zu
tief
falle
Rzuciłem
lasy
Warmii,
jestem
tu
by
dać
Ci
hip-hop
Ich
habe
die
Wälder
von
Ermland
verlassen,
ich
bin
hier,
um
dir
Hip-Hop
zu
geben
Mam
w
sobie
miłość
dla
najbliższych
Ich
habe
Liebe
für
meine
Nächsten
in
mir
Wiedz,
że
jestem
dobrym
człowiekiem,
zawsze
chrzań
co
piszczą
inni
Wisse,
dass
ich
ein
guter
Mensch
bin,
scheiß
immer
drauf,
was
andere
quatschen
Prawda
jest
dla
tych,
którzy
nie
są
tu
od
wczoraj
Die
Wahrheit
ist
für
die,
die
nicht
erst
seit
gestern
hier
sind
Pierdol
tych
co
biją
graby
tylko
wtedy,
gdy
masz
towar
Fick
die,
die
dir
nur
dann
auf
die
Schulter
klopfen,
wenn
du
Stoff
hast
W
cztery
oczy
rzucam
słowa,
których
nie
chcą
słyszeć
Unter
vier
Augen
sage
ich
Worte,
die
sie
nicht
hören
wollen
Za
to
częściej
mam
szacunek,
rzadziej
wyłapuję
sznytę
Dafür
kriege
ich
öfter
Respekt,
seltener
kassier'
ich
'nen
Schnitt
Złap
się
za
jaja
i
broń
swego
zdania
jak
ja
Pack
dich
bei
den
Eiern
und
verteidige
deine
Meinung,
so
wie
ich
Gdy
nie
masz
jaj
to
jesteś
faja
i
zostawiaj
ten
chłam
Wenn
du
keine
Eier
hast,
bist
du
ein
Schwächling
und
lass
diesen
Scheiß
Moja
drużyna
nie
miała
nic,
dziś
lecimy
po
wszystko
Mein
Team
hatte
nichts,
heute
holen
wir
uns
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silni
jak
nigdy,
wkurwieni
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Nasza
prawda
ponad
każdą,
nasz
upadek
nie
twój
biznes
Unsere
Wahrheit
über
jeder
anderen,
unser
Fall
ist
nicht
dein
Bier
Nie
miałem
nic,
dzisiaj
lecę
po
wszystko
Ich
hatte
nichts,
heute
hole
ich
mir
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silny
jak
nigdy,
wkurwiony
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Moja
prawda
ponad
twoją,
mój
upadek
nie
twój
biznes
Meine
Wahrheit
über
deiner,
mein
Fall
ist
nicht
dein
Bier
Kim
bym
był
dziś
gdyby
nie
rap,
gdyby
nie
ty?
Wer
wäre
ich
heute
ohne
Rap,
ohne
dich?
Żyję
jak
facet,
płacę
za
kwadrat
i
mam
czym
zapchać
ryj
Ich
lebe
wie
ein
Mann,
zahle
für
die
Bude
und
hab
was
in
die
Fresse
Dwadzieścia
trzy
wiosny,
a
w
moim
sercu
deszcz
jak
w
jesień
Dreiundzwanzig
Lenze,
und
in
meinem
Herzen
Regen
wie
im
Herbst
Ludzie
mówią
mi,
"Odpocznij,
lepiej
wreszcie
puść
coś
w
eter"
Die
Leute
sagen
mir:
"Ruh
dich
aus,
bring
endlich
was
auf
Sendung"
Jest
matka,
dla
której
walkę
podejmę
zawsze
Da
ist
meine
Mutter,
für
die
ich
immer
kämpfen
werde
I
wypuszczę
kompakty,
nim
rzuci
mi
na
trumnę
piaskiem
Und
ich
werde
CDs
rausbringen,
bevor
sie
mir
Sand
auf
den
Sarg
wirft
Nie
myśl,
że
znasz
mnie
przez
gadkę
po
jakimś
graniu
Denk
nicht,
du
kennst
mich
durch
ein
Gespräch
nach
irgendeinem
Auftritt
Mała,
wracam
na
chatę,
gram
rap,
a
nie
szukam
tu
maniur
Kleine,
ich
geh
nach
Hause,
spiele
Rap
und
suche
hier
keine
Tussen
Szczerość
rodzi
szacunek,
coś,
czego
nie
kupisz
tanio
Ehrlichkeit
erzeugt
Respekt,
etwas,
das
du
nicht
billig
kaufen
kannst
Z
tępą
lalą
się
nie
stukaj,
czekaj
na
swą
małą
Fick
nicht
mit
einer
dummen
Puppe,
warte
auf
deine
Kleine
Robisz
rap
– rób
dobrze,
nie
nawijaj
o
pierdołach
Du
machst
Rap
– mach
es
gut,
rap
nicht
über
Scheißkram
Że
posrałeś
się
w
kołdrę,
jak
jeden
fajans
zarapował
Dass
du
dich
in
die
Decke
geschissen
hast,
wie
so
ein
Versager
gerappt
hat
Nie
boję
jutra
się,
bo
piekło
jest
już
za
mną
Ich
fürchte
mich
nicht
vor
morgen,
denn
die
Hölle
liegt
schon
hinter
mir
Robię
swoje
dla
kumatych,
którzy
chcą
by
rap
był
prawdą
Ich
mache
mein
Ding
für
die
Eingeweihten,
die
wollen,
dass
Rap
Wahrheit
ist
Złap
się
za
jaja
i
jak
facet
przyjmij
swój
los
Pack
dich
bei
den
Eiern
und
nimm
wie
ein
Mann
dein
Schicksal
an
Kiedy
upadasz,
wstawaj
i
pierwszy
wyprowadzaj
cios
Wenn
du
fällst,
steh
auf
und
lande
den
ersten
Schlag
Moja
drużyna
nie
miała
nic,
dziś
lecimy
po
wszystko
Mein
Team
hatte
nichts,
heute
holen
wir
uns
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silni
jak
nigdy,
wkurwieni
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Nasza
prawda
ponad
każdą,
nasz
upadek
nie
twój
biznes
Unsere
Wahrheit
über
jeder
anderen,
unser
Fall
ist
nicht
dein
Bier
Nie
miałem
nic,
dzisiaj
lecę
po
wszystko
Ich
hatte
nichts,
heute
hole
ich
mir
alles
W
górę
giwery
skurwysyny,
czysty
destroy
Knarren
hoch,
ihr
Hurensöhne,
pure
Zerstörung
Silny
jak
nigdy,
wkurwiony
jak
zwykle
Stark
wie
nie,
angepisst
wie
immer
Moja
prawda
ponad
twoją,
mój
upadek
nie
twój
biznes
Meine
Wahrheit
über
deiner,
mein
Fall
ist
nicht
dein
Bier
By
być
kim
jestem
musiałem
to
przeżyć
Um
der
zu
sein,
der
ich
bin,
musste
ich
das
durchmachen
By
być
kim
jestem,
kim
jestem,
musiałem
to
przeżyć
Um
der
zu
sein,
der
ich
bin,
wer
ich
bin,
musste
ich
das
durchmachen
By
być
kim
jestem
musiałem
to
przeżyć
Um
der
zu
sein,
der
ich
bin,
musste
ich
das
durchmachen
By
być
kim
jestem
musiałem
to
przeżyć
Um
der
zu
sein,
der
ich
bin,
musste
ich
das
durchmachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Tomasz Chwialkowski, Tomasz Mielewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.