Gruff Rhys - The Club - перевод текста песни на немецкий

The Club - Gruff Rhysперевод на немецкий




The Club
Der Club
They threw me out of the club
Sie warfen mich aus dem Club
The club I built with my own two hands
Dem Club, den ich mit eigenen Händen baute
They threw me to the streets
Sie warfen mich auf die Straße
Into the streets where all the gangs hang
Auf die Straße, wo alle Gangs hängen
I committed no crime
Ich beging kein Verbrechen
They threw me no lies
Sie logen mich nicht an
Just threw me out the club
Warfen mich einfach aus dem Club
Just threw me out the club
Warfen mich einfach aus dem Club
Into the darkest alley
In die dunkelste Gasse
They threw me out the club
Sie warfen mich aus dem Club
They threw me out the club
Sie warfen mich aus dem Club
Into the darkest alley
In die dunkelste Gasse
They threw me to the wolves
Sie warfen mich den Wölfen zum Fraß
They proceeded to rip me apart
Sie zerrissen mich in Stücke
They threw me to the sea
Sie warfen mich ins Meer
Into the path of the hammerhead sharks
Direkt in die Bahn der Hammerhaie
I committed no crime
Ich beging kein Verbrechen
They threw me no lies
Sie logen mich nicht an
Just threw me out the club
Warfen mich einfach aus dem Club
Just threw me out the club
Warfen mich einfach aus dem Club
Into the darkest alley
In die dunkelste Gasse
They threw me out the club
Sie warfen mich aus dem Club
They threw me out the club
Sie warfen mich aus dem Club
Into the darkest alley
In die dunkelste Gasse
But don′t build a dance floor on top of a dungeon
Doch baue keine Tanzfläche über einem Kerker
And don't forget friends are peace sharing above
Vergiss nicht, Freunde teilen Frieden oben
People stop to nothing, they want to be seen there
Menschen geben alles, sie wollen gesehen werden
They flock from the valleys into the city
Sie strömen aus den Tälern in die Stadt
The building looks dinkley, the first sight is pretty
Das Gebäude wirkt niedlich, der erste Anblick hübsch
But inside they find our shame and self pity
Doch innen finden sie Scham und Selbstmitleid
The dance floor collapses into the dungeon
Die Tanzfläche stürzt ein in den Kerker
The dancers descend into different directions
Die Tänzer stürzen in alle Richtungen
Nobody believes that this is the tension
Niemand glaubt, das sei die Spannung
But ever detached from informations
Doch stets abgeschnitten von Informationen
I pull my position from under the rubble
Ich befreie mich aus den Trümmern
Scraping the dust from under myself
Wische den Staub von meinem Körper
I pick myself up, I pick myself up
Ich rapple mich auf, ich rapple mich auf
Into the blazing sunset
In die flammenrote Abendsonne
I pick myself up, I pick myself up
Ich rapple mich auf, ich rapple mich auf
Into the blazing sunset
In die flammenrote Abendsonne
I pick myself up, I pick myself up
Ich rapple mich auf, ich rapple mich auf
Into the blazing sunset
In die flammenrote Abendsonne
I pick myself up, I pick myself up
Ich rapple mich auf, ich rapple mich auf
Into the blazing sunset
In die flammenrote Abendsonne





Авторы: Gruff Rhys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.