The Swamp - Gruff Rhysперевод на немецкий




The Swamp
Der Sumpf
The swamp, it pulls me
Der Sumpf, er zieht mich
And cradles, me down.
Und wiegt mich hinab.
The heat, destroys me
Die Hitze, zerstört mich
The deathbed, foul.
Das Sterbebett, abscheulich.
But I'm not scared of dying
Aber ich habe keine Angst zu sterben
I'm only scared of making you cry.
Ich habe nur Angst, dich zum Weinen zu bringen.
And I'm not want for trying
Und es liegt nicht am Versuch
I'm just a tourist passing you by
Ich bin nur ein Tourist, der an dir vorbeizieht.
I'm just a passenger saying good-bye.
Ich bin nur ein Passagier, der Lebewohl sagt.
The road, has no more turning
Die Straße hat keine Wendung mehr
The yearning, breaks.
Die Sehnsucht, zerbricht.
We fall, together
Wir fallen, zusammen
The heartbreak, takes.
Der Herzschmerz, ergreift.
But I'm not scared of dying
Aber ich habe keine Angst zu sterben
I'm only scared of making you cry.
Ich habe nur Angst, dich zum Weinen zu bringen.
And I'm not want for trying
Und es liegt nicht am Versuch
I'm just a visitor passing you by
Ich bin nur ein Besucher, der an dir vorbeigeht.
I'm just a passenger waving good-bye.
Ich bin nur ein Passagier, der zum Abschied winkt.
But I'm not scared of dying
Aber ich habe keine Angst zu sterben
I'm only scared of making you cry.
Ich habe nur Angst, dich zum Weinen zu bringen.
And I'm not want for trying
Und es liegt nicht am Versuch
I'm just a visitor passing you by
Ich bin nur ein Besucher, der an dir vorbeigeht.
I'm just a passenger waving good-bye.
Ich bin nur ein Passagier, der zum Abschied winkt.





Авторы: Gruffudd Rhys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.