Grum - Shout - перевод текста песни на немецкий

Shout - Grumперевод на немецкий




Shout
Schrei
Those one track minds
Diese Einfaltspinsel,
That took you for a working boy
Die dich für einen Arbeiterjungen hielten,
Kiss them goodbye
Verabschiede dich von ihnen.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.
In violent times
In gewalttätigen Zeiten,
In black and white
In Schwarz und Weiß,
They really really ought to know
Sollten sie es wirklich wissen,
They gave you life
Sie gaben dir das Leben,
And in return you gave them hell
Und im Gegenzug hast du ihnen die Hölle heiß gemacht,
As cold as ice
So kalt wie Eis,
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
I hope we live to tell the tale
Ich hoffe, wir werden es überleben, um die Geschichte zu erzählen.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.
Shout, shout, let it all out
Schrei, schrei, lass alles raus,
These are the things I can do without
Das sind die Dinge, auf die ich verzichten kann,
Come on, I'm talking to you
Komm schon, ich rede mit dir,
Come on
Komm schon.





Авторы: Teddy Riley, Bill Withers, Richard Vick, William Stewart, Lynise Walters, Roland Orzabal, Ian Stanley, Ray Hedges, Dylan Mills, Nigel Butler, Blair Dreelan, Andre Chauncey Hannibal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.