Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Companion
Virtuelle Begleiterin
Virtual
companion
Virtuelle
Begleiterin
Touching
you,
your
circuits
are
cold
Ich
berühre
dich,
deine
Schaltkreise
sind
kalt
Reckless
abandon
Rücksichtslose
Hingabe
Take
my
credits
like
they
are
gold
Nimm
meine
Credits,
als
wären
sie
Gold
Searching
for
some
contact
Auf
der
Suche
nach
Kontakt
Surrounded
in
this
city
alone
Umgeben
von
dieser
Stadt,
allein
Virtual
companion
Virtuelle
Begleiterin
My
heartbeat
is
automatic
Mein
Herzschlag
ist
automatisch
Can
we
be
together?
Können
wir
zusammen
sein?
Make
me
feel
better
Lass
mich
mich
besser
fühlen
Can
you
be
reality?
Kannst
du
Realität
sein?
'Cause
I
grab
your
hand
Denn
ich
greife
nach
deiner
Hand
You
don't
remember
Du
erinnerst
dich
nicht
My
name,
my
pain
An
meinen
Namen,
meinen
Schmerz
Washed
like
a
river
you
are
Weggespült
wie
ein
Fluss
bist
du
Can
we
be
together?
Können
wir
zusammen
sein?
Make
me
feel
better
again
Lass
mich
mich
wieder
besser
fühlen
Virtual
companion
Virtuelle
Begleiterin
'Cause
I
grab
your
hand
Denn
ich
greife
nach
deiner
Hand
You
don't
remember
Du
erinnerst
dich
nicht
My
name,
my
pain
An
meinen
Namen,
meinen
Schmerz
Washed
like
a
river
you
are
Weggespült
wie
ein
Fluss
bist
du
Can
we
be
together?
Können
wir
zusammen
sein?
Make
me
feel
better
again
Lass
mich
mich
wieder
besser
fühlen
Virtual
companion
Virtuelle
Begleiterin
Touching
you,
your
circuits
are
cold
Ich
berühre
dich,
deine
Schaltkreise
sind
kalt
Reckless
abandon
Rücksichtslose
Hingabe
Take
my
credits
like
they
are
gold
Nimm
meine
Credits,
als
wären
sie
Gold
Searching
for
some
contact
Auf
der
Suche
nach
Kontakt
Surrounded
in
this
city
alone
Umgeben
von
dieser
Stadt,
allein
Virtual
companion
Virtuelle
Begleiterin
My
heartbeat
is
automatic
Mein
Herzschlag
ist
automatisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graeme Iain Shepherd, Dominic Joseph Youdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.