Grup Ekin - Direniş, Ölüm, Yaşam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grup Ekin - Direniş, Ölüm, Yaşam




Direniş, Ölüm, Yaşam
Resistance, Death, Life
Dört can toprağa düştü de
Four souls have fallen to the ground,
Kavga bur'da bitti mi?
Is the fight over here?
Dört can toprağa düştü amma
Four souls have fallen to the ground,
Yürek düşmedi, kavga sürüyor
But our hearts remain, the fight continues,
Yürek kavgayı sürdürüyor
Our hearts continue the fight,
Direniyor, direniyor, direniyor, direnecek
Resisting, resisting, resisting, we will resist,
Özgürlük, bu köhnemiş zindanları yıkana
Freedom, let it break down these old prisons,
İşkence, baskı yok olana
Until torture and oppression are no more,
Sömürü, açlık kalkana
Until exploitation and hunger are gone,
O dostlar özgür olana
Until our friends are free,
Yeni bir dünya kurana dek
Until we build a new world,
Direniyor, direniyor, direniyor, direnecek
Resisting, resisting, resisting, we will resist,
Tüm dünyada renk renk insanların el ele
All over the world, people of all colors hand in hand,
Renk renk çiçeklerden
From a multitude of flowers,
Çiçeklerden, bahçelerden
From flowers, from gardens,
Özgürlük ve barış türküleri söyleyene dek
Until we sing songs of freedom and peace,
Direniyor, direniyor, direniyor, direnecek
Resisting, resisting, resisting, we will resist,
Toprağa düşen dört can mı?
Four souls have fallen to the ground?
Toprağa düşen dört can mı?
Four souls have fallen to the ground?
Onlar bu kavgada hep yaşayacak
They will always live on in this fight,
Toprağa düşen dört can mı?
Four souls have fallen to the ground?
Toprağa düşen dört can mı?
Four souls have fallen to the ground?
Onlar bu kavgada hep yaşayacak
They will always live on in this fight,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.