Текст и перевод песни Grup Ekin - Oğulları Ölen Analara Türkü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oğulları Ölen Analara Türkü
Song for Mothers of Fallen Sons
Bunca
yerlere
düşenlerden
From
those
who
have
fallen
in
battlefields
Bunca
yerlere
düşenlerden
From
those
who
have
fallen
in
battlefields
Yenilmez
özlenen
bir
hayat
doğar
An
unyielding,
beloved
life
is
born
Yenilmez
özlenen
bir
hayat
doğar
An
unyielding,
beloved
life
is
born
Bir
tek
beden
olurlar
They
become
one
body
Bir
tek
beden
olurlar
They
become
one
body
Analar,
bayraklar,
çocuklar
Mothers,
flags,
children
Analar,
bayraklar,
çocuklar
Mothers,
flags,
children
Onlar
ölmediler
yok
They
have
not
died
Ateş
fitiller
gibi
Like
lit
fuses
Dimdik
ayakta
barut
ortasındalar
They
stand
tall
amidst
the
fire
Onlar
ölmediler
yok
They
have
not
died
Ateş
fitiller
gibi
Like
lit
fuses
Dimdik
ayakta
barut
ortasındalar
They
stand
tall
amidst
the
fire
Buğday
içindeler
onlar
They
are
in
the
wheat
fields
Buğday
içindeler
onlar
They
are
in
the
wheat
fields
Yücelerden
yüce
dururlar
They
stand
majestic,
from
the
heights
Yücelerden
yüce
dururlar
They
stand
majestic,
from
the
heights
Dünyayı
doruktan
seyreden
Overlooking
the
world
from
their
summit
Dünyayı
doruktan
seyreden
Overlooking
the
world
from
their
summit
Bir
öğle
güneşi
gibi
Like
a
midday
sun
Bir
öğle
güneşi
gibi
Like
a
midday
sun
Analar,
analar
onlar
ayakta
Mothers,
mothers,
they
are
on
their
feet
Yukarı
kalkık
yumrukları
Their
fists
raised
high
Analar,
analar
onlar
ayakta
Mothers,
mothers,
they
are
on
their
feet
Yukarı
kalkık
yumrukları
Their
fists
raised
high
Doğan
günün
ortasında
At
the
break
of
dawn
Doğan
günün
ortasında
At
the
break
of
dawn
Bu
topraktan
güler
ölülerimiz
Our
martyrs
smile
from
this
land
Bu
topraktan
güler
ölülerimiz
Our
martyrs
smile
from
this
land
Kalkık
yumrukları
titrer
Their
raised
fists
tremble
Kalkık
yumrukları
titrer
Their
raised
fists
tremble
Buğdayın
üstünde
bilesiniz
Above
the
wheat
fields,
understand
this
Buğdayın
üstünde
bilesiniz
Above
the
wheat
fields,
understand
this
Bununla
vuracağız
gündüz
gece
With
these
fists,
we
will
strike
day
and
night
Kin
kapılarını
kırıncaya
dek
Until
we
shatter
the
gates
of
hatred
Bununla
vuracağız
gündüz
gece
With
these
fists,
we
will
strike
day
and
night
Kin
kapılarını
kırıncaya
dek
Until
we
shatter
the
gates
of
hatred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.