Текст и перевод песни Grup Yorum - Apo'nun Türküsü, Haydar'ın Türküsü, Hasan'ın Türküsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apo'nun Türküsü, Haydar'ın Türküsü, Hasan'ın Türküsü
Песня Апо, песня Хайдара, песня Хасана
Bir
türküdür
direniş
boy
verir
zindanlarda
Песня
сопротивления
растет
в
тюрьмах,
Inatçı
bitmez
bir
gülüş
bir
türküdür
direniş
Упрямая,
нескончаемая
улыбка
– песня
сопротивления.
Zindanlarda
adı
haydar
apo
fatih
hasan
haydar
В
тюрьмах
имена
Хайдар,
Апо,
Фатих,
Хасан,
Хайдар.
Yaşasın
direniş
yaşasın
zafer
Да
здравствует
сопротивление,
да
здравствует
победа!
Gülüşün
günlerimizi
aydınlatıncaya
kadar
Пока
твоя
улыбка
не
осветит
наши
дни,
And
olsun
ki
inancım
sevdamızda
yaşayacak
Клянусь,
моя
вера
будет
жить
в
нашей
любви.
Türküm
bitmedi
sesim
daha
yitmedi
Мой
голос
не
угас,
я
ещё
не
пропал.
Ben
hala
türkü
yakıyorum
kavgada
Я
всё
ещё
пою
песни
в
борьбе,
Direnişçilerin
kızgın
(alev)
soluklarında
В
горячем
дыхании
борцов
сопротивления.
Ellerimi
bilincimi
sesimi
Мои
руки,
моё
сознание,
мой
голос,
Tüm
hünerimi
kavgama
verdim
Все
свои
умения
я
отдал
борьбе.
Boşuna
aramayın
mezarda
beni
Не
ищите
меня
напрасно
в
могиле,
Ben
hasan'ım
geldim
işte
Я
– Хасан,
вот
я
пришел.
Yine
şakacı
konuşkanım
dilinizce
Я
всё
такой
же
шутник
и
болтун,
на
вашем
языке,
Yine
sevdalı...
geldim
işte
Всё
такой
же
влюблённый...
вот
я
пришел.
Yürek
öfkeyle
dolunca
yine
kavgacı
Когда
сердце
наполняется
гневом,
я
снова
боец,
Kurşuni
kamçı
kalkınca
Когда
поднимается
свинцовый
кнут,
Koştum
kırmaya...
yine
savaşçı
Я
бегу,
чтобы
сломать
его...
я
снова
воин.
Salın
sevdiğim
salın
Освободите
мою
любимую,
освободите,
Salın
mudanya
limanı
Освободите
порт
Муданья,
Salın
ey
dünya
Освободите,
о
мир!
Ben
bir
devrim
hamalıyım
yine
işsever
Я
носильщик
революции,
я
снова
трудолюбив,
Güzel
umutlar
taşırım
yine
yurtsever
Я
несу
прекрасные
надежды,
я
снова
патриот.
Ortasındayım
halkım
için
kavganın
Я
в
центре
борьбы
за
свой
народ,
Bu
zincir
böyle
kırılacak
düşsek
de
ölüm
oruçlarında
Эти
цепи
будут
сломаны,
даже
если
мы
падём
в
голодовках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.