Текст и перевод песни Grup Yorum - Bir Görüs Kabininde...
Bir Görüs Kabininde...
In a Telephone Booth...
Ne
kadar
da
ufalmış
bedenin
How
your
body
has
become
so
tiny
Gözyaşıma
sığdın
sen
You
fit
in
my
tears
Açlık
mı
yemiş
ömrünü
yavrum
Has
hunger
eaten
away
at
your
life,
my
child?
Al
sütümü
iç
kızım
Oh,
drink
my
milk,
my
daughter
Açlık
mı
yemiş
ömrünü
yavrum
Has
hunger
eaten
away
at
your
life,
my
child?
Al
sütümü
iç
kızım
Oh,
drink
my
milk,
my
daughter
Saçların
beyazına
mı
In
the
white
of
your
hair
Sakladın
alevini
Have
you
hidden
your
flame?
Yoksa
güneş
sende
mi
batıyor?
Or
does
the
sun
itself
set
upon
you?
Batıyor
geceleri
It
sets
every
night
Yoksa
güneş
sende
mi
batıyor?
Or
does
the
sun
itself
set
upon
you?
Batıyor
geceleri
It
sets
every
night
Eriyen
bedenimi
düşünme
Do
not
concern
yourself
with
my
melting
body
Göğü
giydim
üstüme
I
have
clothed
myself
in
the
sky
Yüzünü
asma
kederine
anam
Do
not
mourn,
my
mother
Yiğitler
bitmez
bizde
Heroes
will
never
run
out
Yüzünü
asma
kederine
anam
Do
not
mourn,
my
mother
Yiğitler
bitmez
bizde
Heroes
will
never
run
out
Bir
ateş
olup
yaksa
da
gidişiniz
Even
if
your
departure
burns
like
a
fire
Analar
biter
mi
Will
mothers
ever
end?
Ölüm
toplasa
da
çiçekleri
Even
if
death
gathers
the
flowers
Çiçekte
tohum
biter
mi?
Will
the
flowers
ever
stop
seeding?
Ölüm
toplasa
da
çiçekleri
Even
if
death
gathers
the
flowers
Çiçekte
tohum
biter
mi?
Will
the
flowers
ever
stop
seeding?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Destan
дата релиза
27-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.