Текст и перевод песни Grup Yorum - Direnislerin Cevabi
Soyun
dedi
düşman
inançlarından
Он
сказал
раздеться
от
вражеских
убеждений
Dört
kızıl
ok
fırladı
yayından
Четыре
красных
стрелы
выскочили
из
лука
17
Ekim
depremini
yaratan
Землетрясение
17
октября
O
güçlü
fırtanayı
yaratan
Тот,
кто
создал
мощную
пекарню
Krallar
imparatorlar
beyler
diktatörler
yıkanız
biz
Короли,
императоры,
господа,
диктаторы,
мы
помоем
Hey
hep
bir
ağızdan
türkü
söyleyen
Эй,
ты
всегда
поешь
народную
песню
из
уст
в
уста
Karaburun'da
çarpışan
Столкновение
в
Карабуруне
Bedrettin
yiğitleriz
Мы
доблестные.
Biz
nerede
bir
doğum
sancısı
Где
у
нас
родовые
боли
Atlarımızı
oraya
sürdük
Мы
ездили
туда
на
лошадях
Kızgın
ve
kızıl
kor
atlarımızla
С
нашими
злыми
и
рыжими
лошадьми
Hep
dalgalı
anaforlara
daldık
Мы
всегда
погружались
в
волнистые
анафоры
Can
aldık
canı
esirgemedik
Мы
забрали
жизни,
не
пощадили
Çok
yendik
çok
yenildik
Мы
много
победили,
много
победили
Topların
tankların
ki
ustasıyız
Мы
мастер
пушек,
танков.
Burçlarında
sallanan
bizler
idik
Это
были
мы,
кто
качался
в
своем
гороскопе
Hey
Stalingrad'ta
şaha
kalktık
Эй,
мы
встали
на
славу
в
Сталинграде.
Filistinlerde
direndik
Мы
сопротивлялись
палестинцам
KIZILDERE'de
direndik
Мы
сопротивлялись
индейцам
Düşüncelerimizi
tarihimizin
Наши
мысли
о
нашей
истории
Örs
ve
çekici
arasında
dövüp
Избиение
между
наковальней
и
декольте
Kavganın
suyunda
çelikleştirdik
Мы
сделали
это
в
воде
ссоры.
İp
de
geçirsen
boyunlarımıza
Если
бы
ты
надел
веревку
на
наши
шеи?
Ya
da
bir
kurşun
alınlarımıza
Или
получить
пулю.
Asla
soyunmayız
inancımızdan
Мы
никогда
не
разденемся
от
нашей
веры
Hey
And
dağları
Sierralar
Эй,
Анды,
Сьерра
Che'nin
gül
bahçeleriyiz
Мы
- розовые
сады
Че
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.