Текст и перевод песни Grup Yorum - Direnişlerin Cevabı
Soyun
dedi
düşman
inaçlarından
Он
сказал
раздеться
от
вражеских
упрямств
Dört
kızıl
ok
fırladı
yayından
Четыре
красных
стрелы
выскочили
из
лука
17
ekim
depremini
yaratan
Землетрясение
17
октября
O
güçlü
fırtınayı
yaratan
Тот,
кто
создал
могучий
шторм
Krallar
imparatorlar
beyler
diktatörler
yıkanız
Короли
императоры
господа
диктаторы
мыть
Hey
hep
bir
ağızdan
türkü
söyleyen
Эй
всегда
поет
народную
песню
из
уст
в
уста
Karaburun′da
çarpışan
bedrettin
yiğitleriyiz
Мы
доблестные
бедреттины,
которые
столкнулись
в
карабуруне
Biz
nerede
bir
doğum
sancısı
Где
у
нас
родовые
боли
Atlarımızı
oraya
sürdük
Мы
ездили
туда
на
лошадях
Kızgın
ve
kızıl
kor
atlarımızla
Злой
и
рыжий
кор
с
нашими
лошадьми
Hep
dalgalı
anaforlara
daldık
Мы
всегда
погружались
в
волнистые
анафоры
Can
aldık
canı
esirgemedik
Мы
умерли,
не
помиловали
çok
yendik
çok
yenildik
мы
победили
много,
мы
победили
много
Topların
tankların
-ki
ustasıyız-
Мы
мастер
пушек
танков-
Uçlarında
sallanan
bizlerdik
Это
мы
качались
на
концах
Hey
stalingrad'da
şaha
kalktık
Эй,
мы
встали
в
Сталинград
Filistin′lerde
direndik
kızıldere'de
direndik
Мы
сопротивлялись
в
Палестине,
мы
сопротивлялись
в
индейце
Düşüncelerimizi
tarihimizin
Наши
мысли
о
нашей
истории
örs
ve
çekici
arasında
dövüp
шлепки
между
наковальней
и
декольте
Kavganın
suyunda
çelikleştirdik
Мы
стали
в
воде
боя
Ip
de
geçirsen
boyunlarımıza
Если
бы
ты
надел
веревку
на
наши
шеи
Ya
da
bir
kurşun
alınlarımıza
Или
взять
пулю
в
лоб
Asla
soyunmayız
inancımızdan
Мы
никогда
не
раздеваемся
от
нашей
веры
Hey
and
dağları
sierra'lar
Эй,
Анды
Сьерра
Che′nin
gül
bahçeleriyiz
Мы
розовые
сады
че
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.