Текст и перевод песни Grup Yorum - Feda
Ben
diyorum
ki
ona
Я
говорю
ему
Kül
olayım
Я
буду
с
тобой
дотла
Kerem
gibi
yana
yana
Бок
о
бок,
как
Керем
Ben
yanmasam
Если
бы
я
не
сгорел
Sen
yanmasan
Если
бы
ты
не
сгорел
Biz
yanmasak
Если
бы
мы
не
сгорели
Nasıl
çıkar
karanlıklar
aydınlığa...
Как
вывести
тьму
на
свет?..
(Birinci
bölüm)
(Часть
первая)
Toprağa
hayat
verir
Дает
жизнь
земле
Sevdamızın
bereketi
Благословение
нашей
любви
Seni
ölecek
kadar
çok
öldük
yurdum
Мы
так
сильно
умерли,
что
умерли
от
тебя,
моя
родина.
Dinsin
artık
gözünün
yaşı
Пусть
слушает
твой
возраст.
Hayatı
yudum
yudum
içiyorduk
Мы
глотали
жизнь.
Yürüyorduk
aydınlığa
Мы
шли
к
свету
Sana
kalkan
elleri
Руки,
которые
защищают
тебя
Durdurmak
için
Чтобы
остановить
Katıldık
açlık
kervanına
Мы
присоединились
к
каравану
голода
Yansak
kavrulsak
Может,
зажжем
и
обжарим?
Alevin
kızgınlığında
В
гневе
пламени
Dilimizde
aynı
şarkılar
Одни
и
те
же
песни
на
нашем
языке
Seni
sevecek
kadar
çok
öldük
halkım
Мы
умерли
слишком
сильно,
чтобы
любить
тебя,
мой
народ
Mahpuslarda...
Заключенные
говорили
в...
(Ikinci
bölüm)
(Вторая
часть)
Yollarda
kalabalık
içinde
В
толпе
на
дорогах
Yürüyor
menziline
Ходит
в
дальность
Güllerin
genci
tazesi
Молодые
свежие
розы
Yüreği
kor
bir
volkan
Душераздирающий
вулкан
Düşleri
vardır
У
них
есть
мечты
Her
dem
tazedir
Каждый
dem
освежает
есть
Çağlayıp
coşar
içinde
Caglayip
обостряются
в
Yol
boyu
mırıldanır
bir
şarkı
Песня,
которая
бормочет
всю
дорогу
İçinde
mahpusluğun
sızısı
Утечка
внутри
тебя
заключенных
Meşale
gibi
yanan
bedenleri
Их
тела
горят,
как
факелы
Düşünür
nazlı
fidanı
Мыслитель
испорченный
саженец
Bir
canım
vardır
То
есть,
дорогая
Direnip
yaşar
Он
будет
сопротивляться
и
жить
Bir
canım
vardır
savasçı
-tutsaktır-
У
меня
есть
жизнь,
воин
-пленник-
Bir
canım
var
Если
у
вас
есть
дорогая
Hıncıyla
çatlar
gök
Небо
трескается
от
гнева
Bir
canım
var
Если
у
вас
есть
дорогая
Mahpuslarda
yanar
Горит
у
заключенных
Özgürlük
uğruna
Ради
свободы
Feda
bu
can
Пожертвовать
этой
жизнью
Halkıma,
vatanıma
За
мой
народ,
за
мою
родину
Gözleri
görmez
kimseyi
Глаза
никого
не
видят
İçinde
dinmez
fırtına
Шторм,
который
не
утихнет
внутри
тебя
Gözü
yaşlı
kalmış
analar
Глаза
пожилой
матери
остался
Onlara
canım
feda
Пожертвовать
им
своей
жизнью
Zulme
susarsa
Если
он
заткнется
жестокости
Ne
yaşar
bu
can
Что
он
может
пережить?
Adalet
yoksa
hayat
ne
Какая
жизнь,
если
нет
справедливости
Kolları
bağlanmış
halkın
Люди
с
завязанными
руками
Direnmek
yasaktır
bize
Нам
запрещено
сопротивляться
Tutuşur
duvarlar
ardında
Воспламеняется
за
стенами
Açlığa
direnen
canlar
Жизни,
которые
сопротивляются
голоду
Zulme
susarsa
Если
он
заткнется
жестокости
Ne
yaşar
bu
can
Что
он
может
пережить?
Adalet
yoksa
Если
нет
справедливости
Bir
canım
var
Если
у
вас
есть
дорогая
Hıncıyla
çatlar
gök
Небо
трескается
от
гнева
Bir
canım
var
Если
у
вас
есть
дорогая
Mahpuslarda
yanar
Горит
у
заключенных
Özgürlük
uğruna
Ради
свободы
Feda
bu
can
Пожертвовать
этой
жизнью
Halkıma,
vatanıma...
За
мой
народ,
за
мою
родину...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grup Yorum, Nazım Hikmet Ran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.