Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayali
gönlümde
yadigar
kalan
Образ
твой
в
сердце
моём,
как
память
осталась,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
On
beş
mürşid
ile
boğulup
ölen
С
пятнадцатью
мюршидами
утонувший,
погибший,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
Garip
garip
öter
derya
kuşları
Странно
кричат
морские
птицы,
Su
içinde
uykuları,
düşleri
В
воде
их
сны,
их
грёзы,
Bir
gelin,
döker
kanlı
yaşları
Невеста
льёт
кровавые
слёзы,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
Nazım
ile
zindanda
gün
be
gün
biri
С
Назымом
в
темнице
день
за
днём
кто-то,
Söyletir
dilsizi,
ağlatır
körü
Заставляет
немого
говорить,
слепого
плакать,
Bir
yanım
çürüyor,
bir
yanım
diri
Часть
меня
гниёт,
часть
моя
жива,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
Yaralarım
tuz
içinde
kanıyor
Мои
раны
в
соли,
кровью
истекают,
Uyku
gelmiş
ela
gözler
sönüyor
Сон
подкрался,
карие
глаза
тускнеют,
Bir
yanımda
Suphi
Nejat
ölüyor
Рядом
со
мной
Супхи
Неджат
умирает,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
Gelir
günler
gelir,
yaram
sarılır
Придут
дни,
придут,
раны
мои
затянутся,
Böyle
gitmez
bir
gün
hesap
sorulur
Так
не
останется,
однажды
спросится,
Bir
yanım
Acem'den,
Çin'den
görünür
Часть
меня
из
Персии,
из
Китая
видна,
Bir
yanım
deryada
çalkanır
şimdi
Часть
меня
в
море
сейчас
мечется,
бьётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.