Текст и перевод песни Grup Yorum - Sen Varsın Ya
Sen Varsın Ya
Sen Varsın Ya
Hangi
acının
sesi,
hangi
vicdanın
öfkesiyiz
Whose
pain's
voice,
whose
conscience's
anger
are
we
Bilinir
kimi
kimsesi
olmayanların
gür
sesiyiz
We
are
the
loud
voice
of
those
who
have
no
one
to
care
Hangi
acının
sesi,
hangi
vicdanın
öfkesiyiz
Whose
pain's
voice,
whose
conscience's
anger
are
we
Bilinir
kimi
kimsesi
olmayanların
gür
sesiyiz
We
are
the
loud
voice
of
those
who
have
no
one
to
care
Sen
varsın
ya
haydi
deyip,
deli
bahar,
esen
rüzgar
olmak
As
long
as
you're
here,
let's
say
go,
like
crazy
spring,
be
the
blowing
wind
Dalga
dalga
duvarları
yıkmak
da
var
There
is
also
breaking
down
the
walls
wave
by
wave
Sen
varsın
ya
damla
damla
çoğalan
ırmaklar
gibi
As
long
as
you're
here,
like
rivers
that
grow
drop
by
drop
Artık
şu
lanetli
sınırları
sökmek
de
var
There
is
also
tearing
down
these
damned
borders
Bu
telaşlı
yaprak
gibi
sürüklenen
These
lives
drifting
like
restless
leaves
Ömürlere
tutunacak
dal
gibisin
You
are
like
the
branch
they
will
hold
onto
Yorgun
düşmüş,
akıp
giden
şu
sevgisiz
Those
tired,
flowing
loveless
Öykülerde
umut
olan
yalnız
sensin
You
are
the
only
hope
in
stories
Dağıt
gerçeklerle
perde
perde
yalanları
Distribute
the
lies
curtain
by
curtain
with
realities
Dağla
şiirlerle
irin
tutmuş
yaraları
Heal
the
festered
wounds
with
mountains
and
poems
Dağıt
gerçeklerle
perde
perde
yalanları
Distribute
the
lies
curtain
by
curtain
with
realities
Dağla
şiirlerle
irin
tutmuş
yaraları
Heal
the
festered
wounds
with
mountains
and
poems
Sen
varsın
ya
cephe
cephe,
adım
adım,
sokak
sokak
As
long
as
you're
here,
front
by
front,
step
by
step,
street
by
street
Senle
özgürlüğe
yalın
ayak
koşmak
da
var
There
is
also
running
barefoot
to
freedom
with
you
Nerde
sağır
yürek
varsa,
görmez
göz,
suskun
dil
varsa
Wherever
there
is
a
deaf
heart,
blind
eyes,
silent
tongues
Senle
bu
korkuyu,
yılgınlığı
aşmak
da
var
There
is
also
overcoming
this
fear,
discouragement
with
you
Gün
yerini,
aşk
vaktini,
kavga
bizi
beklemekte
yürünmeli
özgürlüğe
The
day
is
waiting
for
its
time,
love
is
waiting
for
its
time,
the
fight
is
waiting
for
us,
we
must
walk
to
freedom
Şu
köhnemiş,
kuşatılmış,
imkansız
denilen
dünyada
her
şey
mümkün
In
this
old,
besieged,
impossible
world,
everything
is
possible
Çünkü
sen
varsın
ya
Because
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Ismen, Ulku Aker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.