Текст и перевод песни Grup Yorum - Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi)
Appeal (Boran - Short Film Soundtrack)
Hangi
sabahta
kimin
kollarında
beni
unuttun?
On
which
morning
did
you
forget
me
in
whose
arms?
Hangi
sahte
sevgili
dizlerinde
uyuttu?
Which
fake
lover
made
you
sleep
on
his
knees?
Karanlık
bu
tabloda
tek
renkti,
olumlu.
Dark
this
picture
only
one
color,
positive.
Eğer
pislik
bana
gelsin
aklı
kalır
olur
mu?
If
filth
comes
to
me,
will
it
become
smart?
Kimin
gecesi
böyle
ulaşmaz
sabahlara?
Whose
night
does
not
reach
the
morning
like
this?
Yemin
hecesi
düşmedi
adını
attığım
adımlardan,
The
oath
syllable
did
not
fall
from
the
steps
I
named,
Daha
demin
boğdum
yine
seni
yazdığım
satırlardan,
Just
a
moment
ago
I
drowned
you
again
from
the
lines
I
wrote,
Anlam
veremediğim
bir
eksiklik
var
tattığım
kadınlarda,
There
is
an
incomprehensible
deficiency
in
the
women
I
tasted,
Hayatın
sunduğu
seçimde
şanssızlığı
oynuyorum,
In
the
choice
that
life
offers,
I
play
bad
luck,
Çitf
yaratılışta
neden
ben
yalnızlığı
oynuyorum.
Why
do
I
play
loneliness
in
a
couple
of
creations.
Gülüm
sen
bu
kalpte
kimle
sulanıp
gene
solmuyordun,
Smile,
you
in
this
heart
with
whom
watered
and
did
not
fade
again,
Hangi
toprağa
seni
eksem
böylesi
olmuyordu.
In
which
soil
did
I
plant
you,
it
did
not
happen
like
this.
Sevgilinin
beni
çürüten
zehri
gibi
bir
yılanın,
Like
a
serpent
- the
poison
of
a
lover
that
rots
me,
Aşkımla
kirlenen
sevgin
gözyaşımla
yıkanır.
My
love
with
dirty
love
is
washed
with
my
tears.
Dünümü
aydınlatan
bir
karanlıksın
göremem
yarını,
Yesterday's
darkness
that
illuminates
tomorrow
I
do
not
see,
Ölüme
bugün
ulaşırdım
olsaydım
tabutumun
anahtarı.
Today
I
would
reach
death
if
I
had
the
key
to
my
coffin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grup Yorum
Альбом
Eylül
дата релиза
10-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.