Grup Yorum - Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grup Yorum - Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi)




Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi)
Appeal (Boran - Short Film Soundtrack)
Hangi!?
Which!?
Hangi sabahta kimin kollarında beni unuttun?
On which morning did you forget me in whose arms?
Hangi sahte sevgili dizlerinde uyuttu?
Which fake lover made you sleep on his knees?
Karanlık bu tabloda tek renkti, olumlu.
Dark this picture only one color, positive.
Eğer pislik bana gelsin aklı kalır olur mu?
If filth comes to me, will it become smart?
Kimin gecesi böyle ulaşmaz sabahlara?
Whose night does not reach the morning like this?
Yemin hecesi düşmedi adını attığım adımlardan,
The oath syllable did not fall from the steps I named,
Daha demin boğdum yine seni yazdığım satırlardan,
Just a moment ago I drowned you again from the lines I wrote,
Anlam veremediğim bir eksiklik var tattığım kadınlarda,
There is an incomprehensible deficiency in the women I tasted,
Hayatın sunduğu seçimde şanssızlığı oynuyorum,
In the choice that life offers, I play bad luck,
Çitf yaratılışta neden ben yalnızlığı oynuyorum.
Why do I play loneliness in a couple of creations.
Gülüm sen bu kalpte kimle sulanıp gene solmuyordun,
Smile, you in this heart with whom watered and did not fade again,
Hangi toprağa seni eksem böylesi olmuyordu.
In which soil did I plant you, it did not happen like this.
Sevgilinin beni çürüten zehri gibi bir yılanın,
Like a serpent - the poison of a lover that rots me,
Aşkımla kirlenen sevgin gözyaşımla yıkanır.
My love with dirty love is washed with my tears.
Dünümü aydınlatan bir karanlıksın göremem yarını,
Yesterday's darkness that illuminates tomorrow I do not see,
Ölüme bugün ulaşırdım olsaydım tabutumun anahtarı.
Today I would reach death if I had the key to my coffin.





Авторы: Grup Yorum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.