Текст и перевод песни Grup Yorum - Seslenis (Boran - Kisa Metraj Film Müzigi)
Hangi
sabahta
kimin
kollarında
beni
unuttun?
В
какое
утро
в
чьих
объятиях
ты
меня
забыл?
Hangi
sahte
sevgili
dizlerinde
uyuttu?
Какой
фальшивый
любовник
усыпил
тебя
на
коленях?
Karanlık
bu
tabloda
tek
renkti,
olumlu.
Тьма
была
единственным
цветом
на
этой
картине,
положительным.
Eğer
pislik
bana
gelsin
aklı
kalır
olur
mu?
Если
ублюдок
придет
ко
мне,
он
будет
в
здравом
уме,
хорошо?
Kimin
gecesi
böyle
ulaşmaz
sabahlara?
Чья
ночь
так
не
доходит
до
утра?
Yemin
hecesi
düşmedi
adını
attığım
adımlardan,
Слог
клятвы
не
выпал
из
тех
шагов,
которые
я
назвал,
Daha
demin
boğdum
yine
seni
yazdığım
satırlardan,
Я
только
что
задушил
тебя
снова
из
тех
строк,
которые
я
написал,
Anlam
veremediğim
bir
eksiklik
var
tattığım
kadınlarda,
Есть
что-то,
чего
я
не
могу
понять,
в
женщинах,
которых
я
пробовал,
Hayatın
sunduğu
seçimde
şanssızlığı
oynuyorum,
Я
играю
в
невезение
в
выборе,
который
предлагает
жизнь,
Çitf
yaratılışta
neden
ben
yalnızlığı
oynuyorum.
Почему
в
заборе
я
играю
в
одиночество?
Gülüm
sen
bu
kalpte
kimle
sulanıp
gene
solmuyordun,
Моя
роза,
с
кем
ты
в
этом
сердце
не
поливался
и
не
угасал?,
Hangi
toprağa
seni
eksem
böylesi
olmuyordu.
В
какую
бы
землю
я
тебя
не
октябрьывал,
так
не
было.
Sevgilinin
beni
çürüten
zehri
gibi
bir
yılanın,
Змея,
похожая
на
яд
твоего
парня,
который
меня
гниет,
Aşkımla
kirlenen
sevgin
gözyaşımla
yıkanır.
Твоя
любовь,
испачканная
моей
любовью,
смывается
моими
слезами.
Dünümü
aydınlatan
bir
karanlıksın
göremem
yarını,
Ты
тьма,
которая
освещает
мое
вчерашнее,
я
не
вижу
завтрашнего
дня,
Ölüme
bugün
ulaşırdım
olsaydım
tabutumun
anahtarı.
Если
бы
я
добрался
до
смерти
сегодня,
это
был
бы
ключ
от
моего
гроба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grup Yorum
Альбом
Eylül
дата релиза
10-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.