Текст и перевод песни Grup Yorum - Vasiyet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçlarımı
al
Karadeniz
Take
my
hair,
Black
Sea
Hırçın
dağlı
gağlar
tarasın
Let
the
wild
mountain
goats
comb
it
Aç
bağrını
ey
Anadolu
Open
your
bosom,
my
Anatolia
Sar
göğsüne,
sen
anasın
Take
me
to
your
breast,
you're
my
mother
18
demir
kapı,
ardında
tuzak
18
iron
doors,
traps
behind
them
İnsandan,
topraktan,
hayattan
uzak
Far
from
people,
from
the
earth,
from
life
18
demir
kapı,
ardında
tuzak
18
iron
doors,
traps
behind
them
İnsandan,
topraktan,
hayattan
uzak
Far
from
people,
from
the
earth,
from
life
Yüreği
alevden
bir
kız,
yanıyordu
yıldız
yıldız
A
girl
with
a
heart
of
fire,
she
burned
like
a
star
Bir
ses
oldu
gökyüzüne,
çığlığı
deniz
A
voice
rose
to
the
sky,
her
cry
like
the
sea
Tecrit,
içerde
bedenim
tutsak
Isolation,
my
body
imprisoned
within
Dışarıda
düşlerim
tutsak
Outside,
my
dreams
are
captive
İçerde
bedenim
tutsak
My
body
imprisoned
within
Dışarıda
düşlerim
tutsak
Outside,
my
dreams
are
captive
Umutsuzluk
bize
yasak
Hopelessness
is
forbidden
to
us
Kapıları
yakıp
geldim
I
came
burning
down
the
doors
Alevlerim
isyandır
My
flames
are
rebellion
Umudu
kuşanıp
geldim
I
came
armed
with
hope
Sıcaklığım
sevdam
My
warmth
is
my
love
Kapıları
yakıp
geldim
I
came
burning
down
the
doors
Alevlerim
isyandır
My
flames
are
rebellion
Umudu
kuşanıp
geldim
I
came
armed
with
hope
Sıcaklığım
sevdamdır
My
warmth
is
my
love
Mezarıma
güller
dikin,
bir
de
mimoza
Plant
roses
on
my
grave,
and
some
mimosa
Kokusu
umut
olsun
bahara
yaza
May
their
scent
be
hope
for
spring
and
summer
Mezarıma
güller
dikin,
bir
de
mimoza
Plant
roses
on
my
grave,
and
some
mimosa
Kokusu
umut
olsun
bahara
yaza
May
their
scent
be
hope
for
spring
and
summer
Bu
ayrılık
değil
canım,
susamışa
su
vermektir
This
is
not
a
separation,
my
love,
it
is
giving
water
to
the
thirsty
Vatanını
derya
deniz
sevebilmektir
It
is
to
love
your
homeland
as
the
sea
and
sky
Tecrit,
sırat
köprüsünden
ince
Isolation,
thinner
than
the
Sirat
bridge
Onurumuz
candan
önce
Our
honor
comes
before
our
lives
Sırat
köprüsünden
ince
Thinner
than
the
Sirat
bridge
Onurumuz
candan
önce
Our
honor
comes
before
our
lives
Sevdam
büyür
direnince
My
love
grows
when
I
resist
Kapıları
yakıp
geldim
I
came
burning
down
the
doors
Alevlerim
isyandır
My
flames
are
rebellion
Umudu
kuşanıp
geldim
I
came
armed
with
hope
Sıcaklığım
sevdam
My
warmth
is
my
love
Kapıları
yakıp
geldim
I
came
burning
down
the
doors
Alevlerim
isyandır
My
flames
are
rebellion
Umudu
kuşanıp
geldim
I
came
armed
with
hope
Sıcaklığım
sevdamdır
My
warmth
is
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grup Yorum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.