Текст и перевод песни Grup Yorum - Yastadır Ey Deli Gönül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yastadır Ey Deli Gönül
Измучено, о, безумное сердце, измучено
Yastadır
ey
deli
gönül
yastadır
Измучено,
о,
безумное
сердце,
измучено
Getir
diye
kulaklarım
sestedir
Мои
уши
жаждут
услышать
твой
голос
Gel
canım
gel
sevdiğim
gel
Приди,
любимая,
приди,
моя
душа
Getir
diye
kulaklarım
sestedir
Мои
уши
жаждут
услышать
твой
голос
Gel
canım
gel
sevdiğim
gel
Приди,
любимая,
приди,
моя
душа
Yağmur
yağar
zülüflerin
ıslanır
Дождь
идёт,
твои
локоны
промокают
Var
git
duman
şu
yaylanın
üstünden
Уйди,
туман,
с
этой
равнины
Gel
canım
gel
sevdiğim
gel
Приди,
любимая,
приди,
моя
душа
Var
git
duman
şu
yaylanın
üstünden
Уйди,
туман,
с
этой
равнины
Gel
canım
gel
sevdiğim
gel
Приди,
любимая,
приди,
моя
душа
Xwe
ba
dıde
rında'm
tere
Ветер
веет
на
тебя,
моя
красавица
Dılê
mın
te
ra
dıkeve
Мое
сердце
бьется
для
тебя
Xwe
ba
dıde
rında'm
tere
Ветер
веет
на
тебя,
моя
красавица
Dılê
mın
te
ra
dıkeve
Мое
сердце
бьется
для
тебя
Mın
tü
diye
nadiye
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Xewa
mın
tête,
tere
Мне
снишься
ты
Mın
tü
diye
nadiye
Я
не
сплю,
думая
о
тебе
Xewa
mın
tête,
tere
Мне
снишься
ты
Eman
rındê
mırım
mırım
Ах,
красавица,
я
умираю,
умираю
J'derdê
te
ra
dımırım
Умираю
от
твоей
любви
Hundırê
tıji
kül
ın
Внутри
меня
все
горит
Tü
newari
mın
bıküjın
Ты
не
можешь
убить
меня
Eman
rındê
mırım
mırım
Ах,
красавица,
я
умираю,
умираю
J'derdê
te
ra
dımırım
Умираю
от
твоей
любви
Hundırê
tıji
kül
ın
Внутри
меня
все
горит
Tü
newari
mın
bıküjın
Ты
не
можешь
убить
меня
Fistaneke
sor
lı
ser
e
Красное
платье
на
тебе
Dıbêm
gülek
e
çiçek
e
Ты
как
роза,
как
цветок
Fistaneke
sor
lı
ser
e
Красное
платье
на
тебе
Dıbêm
gülek
e
çiçek
e
Ты
как
роза,
как
цветок
Derd,
dermana
mın
tü
ye
Ты
- лекарство
от
моей
боли
Were
xezala
mın
were
Приди,
моя
газель,
приди
Were
delala
mın
were
Приди,
мой
цветок,
приди
Derd,
dermana
mın
tü
ye
Ты
- лекарство
от
моей
боли
Were
xezala
mın
were
Приди,
моя
газель,
приди
Were
delala
mın
were
Приди,
мой
цветок,
приди
Eman
rındê
mırım
mırım
Ах,
красавица,
я
умираю,
умираю
J'derdê
te
ra
dımırım
Умираю
от
твоей
любви
Hundırê
tıji
kül
ın
Внутри
меня
все
горит
Tü
newari
mın
bıküjın
Ты
не
можешь
убить
меня
Eman
rındê
mırım
mırım
Ах,
красавица,
я
умираю,
умираю
J'derdê
te
ra
dımırım
Умираю
от
твоей
любви
Hundırê
tıji
kül
ın
Внутри
меня
все
горит
Tü
newari
mın
bıküjın
Ты
не
можешь
убить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.