Grup Yorum - Yürek Çagrisi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grup Yorum - Yürek Çagrisi




Yürek Çagrisi
Call of the Heart
Dalların sevdası düşmüş toprağa
The branches' love has fallen to the ground
Umutları sığmıyor meydanlara
Their hopes fill the squares
Dalların sevdası düşmüş toprağa
The branches' love has fallen to the ground
Umutları sığmıyor meydanlara
Their hopes fill the squares
Gözlerinde umut yüreğinde aşk
Hope in your eyes, love in your heart
Bağdaş kurar mısın soframa?
Will you join me at my table?
Gözlerinde umut yüreğinde aşk
Hope in your eyes, love in your heart
Bağdaş kurar mısın soframa?
Will you join me at my table?
İsterim ki senden, isterim ki
I ask of you, I ask of you
İnancıma aşık, zindanıma ışık olasın
In love with my faith, to be the light in my prison
İsterim ki senden, isterim ki
I ask of you, I ask of you
İnancıma aşık, zindanıma ışık olasın
In love with my faith, to be the light in my prison
Yürüyesin gönlümün yollarına
Walk the paths of my heart
Sarasın, beni sarasın
Embrace me, embrace me
Yürüyesin gönlümün yollarına
Walk the paths of my heart
Sarasın, beni sarasın
Embrace me, embrace me
Mendilinde öfke, çıkınında bilinç
Anger in your handkerchief, knowledge in your basket
Uykusuz kalır mısın kitaplarıma?
Will you stay awake for my books?
Mendilinde öfke, çıkınında bilinç
Anger in your handkerchief, knowledge in your basket
Uykusuz kalır mısın kitaplarıma?
Will you stay awake for my books?
Dudağında alev, avucunda sevinç
Fire on your lips, joy in your hands
Kulak verir misin çığlığıma?
Will you listen to my cry?
Dudağında alev, avucunda sevinç
Fire on your lips, joy in your hands
Kulak verir misin çığlığıma?
Will you listen to my cry?
İsterim ki senden, isterim ki
I ask of you, I ask of you
Yılgınlıkta inanç, zulme karşı direnç olasın
Faith in adversity, resistance to oppression
İsterim ki senden, isterim ki
I ask of you, I ask of you
Yılgınlıkta inanç, zulme karşı direnç olasın
Faith in adversity, resistance to oppression
Yürüyesin gönlümün yollarına
Walk the paths of my heart
Sarasın beni, sarasın
Embrace me, embrace me
Yürüyesin gönlümün yollarına
Walk the paths of my heart
Sarasın beni, sarasın
Embrace me, embrace me
Yürüyesin gönlümün yollarına
Walk the paths of my heart
Sarasın beni, sarasın
Embrace me, embrace me
Yürüyesin gönlümün yollarına...
Walk the paths of my heart...





Авторы: Adnan Yucel, Grup Yorum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.