Grup Yorum - Ümraniye'deydi Ilginç - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grup Yorum - Ümraniye'deydi Ilginç




Ümraniye'deydi Ilginç
Ilginç Was in Umraniye
'Yaramı sarma, yaram derindir.
'Don't dress my wound, my wound is deep.
Ümraniye'nin orta yerinde, çiçekler öldü ellerimde...'
In the middle of Ümraniye, flowers died in my hands...'
Ümraniye'nin sızısı, inceden inceye birikiyordu.
Ümraniye's pain, was gently and thoroughly accruing.
Yangından kopmuş bir közdü ilginç.
It was İlginç, an eye that had broken free from the fire.
Betonda al bir alev; rüzgarın söndüremediği.
A flame on concrete; that the wind could not extinguish.
'Yaramı sarma!
'Don't dress my wound!
Çekilmesi gereken sancı, giresiz damla damla çekilmiştir.
The pain that must be endured, has been drawn out drop by drop.
Artık sabır, acıya usta bir volkandır Ümraniye'de...'
Now, patience is a volcano in Ümraniye that is adept at suffering...'
Ümraniye mapusu'nda dört can;
Four lives in Ümraniye prison;
İnsanın en güzel yanıydı
They were the most beautiful aspect of humanity
Ve onlar, yarına gidenlerin soluğuna katıldı.
And they, joined the breath of those who went to tomorrow.
Ey İstanbul bu kaçıncı yiğittir
O Istanbul, how many heroes were these
Sevdanın yolunu zafer eyleyen?
Who made your love's path a victory?
Mapuslardan taşan gökyüzüyüz biz,
We are the sky that overflowed from the prisons,
Teslim olmaz özgür tutsaklarız biz.
We are invincible, captive prisoners.
Özgürlüğün bedelini biliriz,
We know the price of freedom,
Kurtuluşun yolunda düşeniz biz.
We fall on the path to salvation.
Zulmün zindanlarına hiç sığmayan,
We fit into none of oppression's dungeons,
İnanç yüklü mavi gökyüzüyüz biz.
We are the cerulean sky laden with faith.
Zulmün zindanlarına hiç sığmayan,
We fit into none of oppression's dungeons,
Teslim olmaz özgür tutsaklarız biz.
We are invincible, captive prisoners.
Mecit, Rıza, Orhan, Gültekin'iz biz.
We are Mecit, Rıza, Orhan, Gültekin.





Авторы: Grup Yorum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.