Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimizin
derinliklerine
kök
salmış
bir
çınardır
kavgamız
My
struggle
is
a
plane
tree
took
root
in
my
heart’s
depth
Umman'a
ulaşmak
için
coşkunca
yatağına
sığmadan
akan
ırmaktır
sevdamız
My
love
is
a
river
flow
tireless
to
merge
into
an
ocean
Deniz'in,
Yusuf'un,
Hüseyin'in
bileklerine
kelepçe
düşmüş
They
shackled
Deniz,
Yusuf
and
Hüseyin’s
wrists
Mahir'in
o
dağ
yüreğine
tarifi
imkansız
sızılar
They
tortured
Mahir’s
robust,
mountainous
heart
Bağrına
saplanan
hançerdir
boyunlarımıza
yağlanan
organ
A
dagger
pierced
his
bosom,
a
noose
tightened
our
necks
Ölüme
sayılan
günler
özgürlüğe
sayılsın
diye
düştü
yola
Mahir
Mahir
took
to
the
road
to
count
the
days
of
his
freedom,
not
his
death
Bastı
tetiğe
He
pulled
the
trigger
Şarkışla'ya
düşürmesin
oy
May
god
not
let
him
be
executed
in
Şarkışla
Allah
sevdiği
kulunu
oy
May
god
save
his
beloved
slave
Gemerek'te
çevirmişler
They
ambushed
him
in
Gemerek
Deniz
Gezmiş'in
yolunu
Just
as
they
did
with
Deniz
Gezmiş
Gemerek'te
çevirmişler
They
ambushed
him
in
Gemerek
Deniz
Gezmiş'in
yolunu
Just
as
they
did
with
Deniz
Gezmiş
Gece
Elmalı'da
kalmış
oy
He
stayed
overnight
in
Elmalı
Hamamcı
Ali'yi
sormuş
oy
He
looked
for
Hamamcı
Ali
Uzatmalı
itin
biri
A
treacherous
bastard
Yusuf'u
gaflette
vurmuş
Killed
Yusuf
by
mistake
Uzatmalı
itin
biri
A
treacherous
bastard
Yusuf'u
gaflette
vurmuş
Killed
Yusuf
by
mistake
Olaydım
olaydım
oy
If
only
I
could
Okur
yazar
olaydım
oy
I
would
learn
to
read
and
write
Deniz
mahkemeye
düşmüş
Deniz
has
been
arrested
Avukatı
ben
olaydım
I
wish
I
could
be
his
lawyer
Yusuf
mahkemeye
düşmüş
Yusuf
has
been
arrested
Avukatı
ben
olaydım
I
wish
I
could
be
his
lawyer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.