Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Por Esa Calle Vive
And On That Street She Lives
En
una
mesa
señores
At
a
table,
sirs
Perdi
lo
que
mas
queria
I
lost
what
I
loved
the
most
Era
una
medalla
de
oro
It
was
a
gold
medal
Que
me
dio
mi
madre
un
dia
That
my
mother
gave
me
one
day
La
cambie
por
un
tequila
I
traded
it
for
a
tequila
Malagrada
suerte
mia
My
luck
was
bad
Un
domingo
en
la
mañana
One
Sunday
morning
Un
amigo
me
avisaba
A
friend
warned
me
Que
la
mujer
que
yo
amaba
That
the
woman
I
loved
Con
otro
hombre
se
casaba
Was
marrying
another
man
Me
diriji
a
una
cantina
I
headed
to
a
cantina
A
ver
si
ahi
la
olvidaba
To
see
if
I
could
forget
her
there
Serian
las
11
o
las
12
It
must
have
been
11
or
12
O
las
dos
de
la
mañana
Or
2 in
the
morning
Borracho
y
ya
sin
dinero
Drunk
and
out
of
money
La
sinfo
no
la
tocaba
The
jukebox
wasn't
playing
Me
desprendi
la
medalla
I
took
off
my
medal
Era
lo
que
me
quedaba
It
was
all
I
had
left
Dicen
que
yo
llegue
al
baile
They
say
I
arrived
at
the
dance
Cuando
mi
Aurora
rayaba
As
my
Aurora
was
breaking
Al
ver
en
brasos
de
otro
hombre
Seeing
the
woman
I
loved
A
la
mujer
que
yo
amaba
In
the
arms
of
another
man
Le
descargue
la
pistola
I
unloaded
my
pistol
on
him
Cuando
de
mi
se
burlaba
As
he
made
fun
of
me
Por
eso
tras
de
las
rejas
That's
why
I'm
behind
bars
Al
cielo
perdon
imploro
Begging
forgiveness
from
heaven
Matarla
no
me
arrepiento
I
don't
regret
killing
her
Aunque
fue
mi
gran
tesoro
Even
though
she
was
my
greatest
treasure
Lo
que
lloro
y
lo
que
siento
What
I
cry
for
and
what
I
feel
Es
la
medallita
de
oro
Is
the
little
gold
medal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florencio G. Ojeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.