Grupa 777 - Srećo Moja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupa 777 - Srećo Moja




Srećo Moja
My Happiness
Bez tebe, srećo moja
Without you, my happiness,
Ja nemam više boja na platnu
I have no more colors on my canvas.
I slika je siva
And the picture is gray.
Bez tebe, srećo moja
Without you, my happiness,
Ja nemam više boja u zoru
I have no more colors at dawn.
I nisam ti živa
And I'm not alive.
Zato, daj, nazovi me
So, please, call me,
Ponekad javi se
Sometimes reach out,
Navrati neki put
Come by sometime.
Srećo moja, da l' ćeš ikad doći
My happiness, will you ever come?
Uzalud te čekam svaki dan
I wait for you in vain every day.
Srećo moja, ukrast' će me noći
My happiness, the nights will steal me,
Zauvijek me odnijeti u san
Carry me away forever into a dream.
Bez tebe, srećo moja
Without you, my happiness,
Ja bojim se i sunca i kiše
I'm afraid of both the sun and the rain.
I ne mogu više
And I can't take it anymore.
Bez tebe, srećo moja
Without you, my happiness,
Nestali su vjetar i duga
The wind and the rainbow have disappeared.
A ostala tuga
And only sadness remains.
Zato, daj, nazovi me
So, please, call me,
Ponekad javi se
Sometimes reach out,
Navrati neki put
Come by sometime.
Srećo moja, da l' ćeš ikad doći
My happiness, will you ever come?
Uzalud te čekam svaki dan
I wait for you in vain every day.
Srećo moja, ukrast' će me noći
My happiness, the nights will steal me,
Zauvijek me odnijeti u san
Carry me away forever into a dream.
Srećo moja, da l' ćeš ikad doći
My happiness, will you ever come?
Uzalud te čekam svaki dan
I wait for you in vain every day.
Srećo moja, ukrast' će me noći
My happiness, the nights will steal me,
Zauvijek me odnijeti u san
Carry me away forever into a dream.
Srećo moja, da l' ćeš ikad doći
My happiness, will you ever come?
Uzalud te čekam svaki dan
I wait for you in vain every day.
Srećo moja, ukrast' će me noći
My happiness, the nights will steal me,
Zauvijek me odnijeti u san
Carry me away forever into a dream.
Srećo moja, da l' ćeš ikad doći
My happiness, will you ever come?
Uzalud te čekam svaki dan
I wait for you in vain every day.
Srećo moja, ukrast' će me noći
My happiness, the nights will steal me,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.