Grupo 5 - Mix Elmer Vive - (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Mix Elmer Vive - (En Vivo)




Mix Elmer Vive - (En Vivo)
Mix Elmer Vive - (Live)
Homenaje
Tribute
Al Faraón
To the Pharaoh
¡Claro!
Of Course!
Si a pesar de tantas piedras
If in spite of so many stones
El río sigue su cause
The river follows its course
¿Cómo no he de seguir yo?
Why shouldn't I follow it?
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Si a pesar de tantas nubes
If in spite of so many clouds
El Sol no puede alumbrarte
The sun can't shine on you
¿Cómo no he de alumbrar yo?
Why shouldn't I shine on you?
Con tanto amor para darte
With so much love to give you
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Morena del alma mía
Brunette of my soul
Si he nacido para amarte
If I was born to love you
¿Dónde esta la gente más alegre?
Where are the happiest people?
Pa' arriba, Pa' arriba, Pa' arriba
Up, Up, Up
Gozando cumbia
Enjoying cumbia
¡En los 50 del Grupo 5!
At Grupo 5's 50th anniversary!
Dame una miradita
Give me a little look
Que me haga recordar
To remind me
Esas cositas lindas
Those beautiful little things
Que me hicieron suspirar
That made me sigh
Te ofrezco nuevamente
I offer you again
El camino hacia el altar
The road to the altar
Puedes decidir
You can decide
Que el pasado olvidado está
That the past is forgotten
Y si quieres tómalo
And if you want it, take it
Si no quieres déjalo
If you don't want it, leave it
Pero habla, por favor
But speak, please
Hasta cuándo
Until when
Hasta cuándo
Until when
¿Hasta cuándo espero yo?
Until when do I wait?
Y si quieres tómalo
And if you want it, take it
Si no quieres déjalo
If you don't want it, leave it
Pero habla, por favor
But speak, please
Hasta cuándo
Until when
Hasta cuándo
Until when
¿Hasta cuándo espero yo?
Until when do I wait?
Hasta cuándo, mi amor
Until when, my love?
¿Dónde están los hinchas del Grupo 5?
Where are the Grupo 5 fans?
Y ahora
And now
La gente más alegre
The happiest people
Con la mano para arriba, todo el mundo con la palma
With their hands up, everyone with their palms up
Con la mano para arriba, arriba
With their hands up, up
Y si quieres tómalo
And if you want it, take it
Si no quieres déjalo
If you don't want it, leave it
Pero habla, por favor
But speak, please
Hasta cuándo
Until when
Hasta cuándo
Until when
¿Hasta cuándo espero yo?
Until when do I wait?
Y si quieres tómalo
And if you want it, take it
Si no quieres déjalo
If you don't want it, leave it
Pero habla, por favor
But speak, please
Hasta cuándo
Until when
Hasta cuándo
Until when
¿Hasta cuándo espero yo?
Until when do I wait?
Con alegría
With joy
Sueño contigo, mamita
I dream of you, baby
¡Así!
That's it!
De colección
Collector's item
Pasito pa' adelante
Step forward
Pasito para atrás
Step back
Muevete
Move!
Todas las noches sueño contigo
Every night I dream of you
Casi no duermo pensando en ti
I hardly sleep thinking about you
Casi medio loco estoy por tu cariño
I'm almost half crazy for your love
Casi medio loco estoy por tu amor
I'm almost half crazy for your love
¡Casi medio loco!
Almost half crazy!
Todas las noches sueño contigo
Every night I dream of you
Casi no duermo pensando en ti
I hardly sleep thinking about you
Casi medio loco estoy por tu cariño
I'm almost half crazy for your love
Casi medio loco estoy por tu amor
I'm almost half crazy for your love
Eso
That's it
Oye mi amor
Listen my love
Acércate
Come closer
Acércate, dame tus besos
Come closer, give me your kisses
Acércate, dame tu amor
Come closer, give me your love
Acércate, dame tus besos
Come closer, give me your kisses
Acércate
Come closer
Dame tu amor
Give me your love
Dame tu amor mi vida
Give me your love my life
Dame tu amor mi cielo, mira
Give me your love my heaven, look
Acércate, dame tus besos
Come closer, give me your kisses
Acércate, dame tu amor
Come closer, give me your love
Acércate, dame tus besos
Come closer, give me your kisses
Acércate
Come closer
Quiero tu amor
I want your love
Con un cariño grande
With a lot of love
Recordando al Faraón
Remembering the Pharaoh
¡Por siempre!
Forever!
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Que esta fiesta no termina
This party doesn't end
¡Una bulla!
Make some noise!
Y ahora
And now
Es que jamás
It's that I will never
Jamás podre olvidar tus besos mi amor
I will never be able to forget your kisses my love
¡Jamás!
Never!
Jamás podré olvidar
I will never be able to forget
La noche en que te besé
The night I kissed you
Esas son cosas que pasan y
Those are things that happen and
Es el tiempo quien después dirá
It's time that will tell
¿Cómo dice?
How does it go?
fuiste buena al pensar
You were good to think
Que yo a ti te amaba ya
That I already loved you
Esas son cosas que pasan y
Those are things that happen and
Es el tiempo quien después
It's time that will tell
Quiero escucharte
I want to hear you
No por qué
I don't know why
Tan rápido de ti
So quickly from you
¿Por qué me ilusioné?
Why did I get my hopes up?
¿Por qué te conocí?
Why did I meet you?
Si tu eras para
If you were for me
El mundo gira y gira
The world turns and turns
Y cuando gira es chico
And when it turns it's small
Quizás nos encontremos
Maybe we'll meet again
Entonces sabrás
Then you will know
La vida es un sueño
Life is a dream
En donde al despertar
Where when you wake up
Encuentras
You find
¡Cómo dice Lima, fuerte!
How do you say Lima, loud!
Jamás podré olvidar
I will never be able to forget
La noche en que te besé
The night I kissed you
Esas son cosas que pasan y
Those are things that happen and
Es el tiempo quien después
It's time that will tell
Pepito Ven
Pepito Come
Es el tiempo quien después dirá
It's time that will tell
¡Enciendeme la noche!
Light up the night for me!
¿Dónde esta la gente más alegre?
Where are the happiest people?
Con las manos arriba
Hands up
Más arriba
Higher
Más arriba
Higher
¡Todo el mundo!
Everyone!
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Es que jamás
It's that I will never
Jámas podré olvidar
I will never be able to forget
No por qué
I don't know why
Tan rápido de ti
So quickly from you
¿Por qué me ilusioné?
Why did I get my hopes up?
¿Por qué te conocí?
Why did I meet you?
Si tu eras para
If you were for me
El mundo gira y gira
The world turns and turns
Y cuando gira es chico
And when it turns it's small
Quizás nos encontremos
Maybe we'll meet again
Entonces sabrás
Then you will know
La vida es un sueño
Life is a dream
En donde al despertar
Where when you wake up
Encuentras al final
You find in the end
Jamás podré olvidar
I will never be able to forget
La noche en que te besé
The night I kissed you
Esas son cosas que pasan y
Those are things that happen and
Es el tiempo quien después dirá
It's time that will tell
Es el tiempo quien después dirá
It's time that will tell
Ay
Oh
¡Qué rico!
That feels good!
Otra vez
Again
Todo el mundo levante la mano, pero bien arriba
Everyone raise your hand, but way up
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Con la mano arriba, Ey
Hands up, Hey
Javier López
Javier Lopez
Dile que jamás
Tell her that never





Авторы: Edilberto Cuestas, Humberto Caycho, Leopoldo Dante, Taco Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.