Текст и перевод песни Grupo 5 - Mix Elmer Vive - (En Vivo)
Si
a
pesar
de
tantas
piedras
Да,
несмотря
на
столько
камней
El
río
sigue
su
cause
Река
следует
своему
делу
¿Cómo
no
he
de
seguir
yo?
Как
я
могу
не
продолжать?
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Si
a
pesar
de
tantas
nubes
Да,
несмотря
на
столько
облаков
El
Sol
no
puede
alumbrarte
Солнце
не
может
осветить
тебя
¿Cómo
no
he
de
alumbrar
yo?
Как
я
могу
не
давать
света?
Con
tanto
amor
para
darte
С
такой
любовью,
которую
я
дарю
тебе
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Morena
del
alma
mía
Брюнетка
моей
души
Si
he
nacido
para
amarte
Если
бы
я
родился,
чтобы
любить
тебя
¿Dónde
esta
la
gente
más
alegre?
Где
самые
счастливые
люди?
Pa'
arriba,
Pa'
arriba,
Pa'
arriba
Па'
прибывает,
Па'
прибывает,
Па'
прибывает
Gozando
cumbia
Наслаждаясь
кумбией
¡En
los
50
del
Grupo
5!
В
50-е
годы
группы
5!
Dame
una
miradita
дай
мне
посмотреть
Que
me
haga
recordar
это
заставляет
меня
вспомнить
Esas
cositas
lindas
Эти
красивые
вещи
Que
me
hicieron
suspirar
это
заставило
меня
вздохнуть
Te
ofrezco
nuevamente
Я
предлагаю
тебе
снова
El
camino
hacia
el
altar
Путь
к
алтарю
Puedes
tú
decidir
Вы
можете
решить
Que
el
pasado
olvidado
está
Что
забытое
прошлое
Y
si
quieres
tómalo
И
если
хочешь,
возьми
это.
Si
no
quieres
déjalo
Если
ты
не
хочешь
оставлять
это
Pero
habla,
por
favor
Но,
пожалуйста,
скажи
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
Как
долго
мне
ждать?
Y
si
quieres
tómalo
И
если
хочешь,
возьми
это.
Si
no
quieres
déjalo
Если
ты
не
хочешь
оставлять
это
Pero
habla,
por
favor
Но,
пожалуйста,
скажи
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
Как
долго
мне
ждать?
Hasta
cuándo,
mi
amor
До
тех
пор,
моя
любовь
¿Dónde
están
los
hinchas
del
Grupo
5?
Где
фанаты
группы
5?
La
gente
más
alegre
Самые
счастливые
люди
Con
la
mano
para
arriba,
todo
el
mundo
con
la
palma
Подняв
руку,
все
ладонью
Con
la
mano
para
arriba,
arriba
Подняв
руку
вверх,
вверх
Y
si
quieres
tómalo
И
если
хочешь,
возьми
это.
Si
no
quieres
déjalo
Если
ты
не
хочешь
оставлять
это
Pero
habla,
por
favor
Но,
пожалуйста,
скажи
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
Как
долго
мне
ждать?
Y
si
quieres
tómalo
И
если
хочешь,
возьми
это.
Si
no
quieres
déjalo
Если
ты
не
хочешь
оставлять
это
Pero
habla,
por
favor
Но,
пожалуйста,
скажи
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
Как
долго
мне
ждать?
Sueño
contigo,
mamita
Я
мечтаю
о
тебе,
мамочка
De
colección
Из
коллекции
Pasito
pa'
adelante
Я
делаю
шаг
вперед
Pasito
para
atrás
шаг
назад
Todas
las
noches
sueño
contigo
Каждую
ночь
я
мечтаю
о
тебе
Casi
no
duermo
pensando
en
ti
Я
почти
не
сплю,
думая
о
тебе
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
cariño
Я
почти
без
ума
от
твоей
любви
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
amor
Я
почти
без
ума
от
твоей
любви
¡Casi
medio
loco!
Почти
наполовину
сумасшедший!
Todas
las
noches
sueño
contigo
Каждую
ночь
я
мечтаю
о
тебе
Casi
no
duermo
pensando
en
ti
Я
почти
не
сплю,
думая
о
тебе
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
cariño
Я
почти
без
ума
от
твоей
любви
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
amor
Я
почти
без
ума
от
твоей
любви
Oye
mi
amor
Эй,
моя
любовь
Acércate,
dame
tus
besos
Подойди
ближе,
подари
мне
свои
поцелуи
Acércate,
dame
tu
amor
Подойди
ближе,
дай
мне
свою
любовь
Acércate,
dame
tus
besos
Подойди
ближе,
подари
мне
свои
поцелуи
Dame
tu
amor
Подари
мне
свою
любовь
Dame
tu
amor
mi
vida
Подари
мне
свою
любовь,
моя
жизнь
Dame
tu
amor
mi
cielo,
mira
Подари
мне
свою
любовь,
мой
рай,
посмотри
Acércate,
dame
tus
besos
Подойди
ближе,
подари
мне
свои
поцелуи
Acércate,
dame
tu
amor
Подойди
ближе,
дай
мне
свою
любовь
Acércate,
dame
tus
besos
Подойди
ближе,
подари
мне
свои
поцелуи
Quiero
tu
amor
Я
хочу
твоей
любви
Con
un
cariño
grande
С
большой
любовью
Recordando
al
Faraón
Вспоминая
фараона
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Que
esta
fiesta
no
termina
Что
эта
вечеринка
не
заканчивается
Es
que
jamás
Просто
никогда
Jamás
podre
olvidar
tus
besos
mi
amor
Я
никогда
не
смогу
забыть
твои
поцелуи,
любовь
моя
Jamás
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
La
noche
en
que
te
besé
В
ту
ночь,
когда
я
поцеловал
тебя
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
вещи,
которые
случаются
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Пришло
время,
это
покажет
позже
¿Cómo
dice?
Как
вы
говорите?
Tú
fuiste
buena
al
pensar
Ты
хорошо
думал
Que
yo
a
ti
te
amaba
ya
Что
я
уже
любил
тебя
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
вещи,
которые
случаются
и
Es
el
tiempo
quien
después
Пришло
время,
кто
после
Quiero
escucharte
Я
хочу
услышать
тебя
No
sé
por
qué
я
не
знаю,
почему
Tan
rápido
de
ti
Так
быстро
от
тебя
¿Por
qué
me
ilusioné?
Почему
я
взволнован?
¿Por
qué
te
conocí?
Почему
я
узнал
тебя?
Si
tu
eras
para
mí
Если
бы
ты
был
для
меня
El
mundo
gira
y
gira
Мир
вращается
и
вращается
Y
cuando
gira
es
chico
И
когда
он
поворачивается,
он
маленький
Quizás
nos
encontremos
Может
быть,
мы
встретимся
Entonces
tú
sabrás
тогда
ты
узнаешь
La
vida
es
un
sueño
Жизнь
это
мечта
En
donde
al
despertar
Где,
когда
ты
просыпаешься
¡Cómo
dice
Lima,
fuerte!
Как
говорит
Лима,
сильный!
Jamás
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
La
noche
en
que
te
besé
В
ту
ночь,
когда
я
поцеловал
тебя
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
вещи,
которые
случаются
и
Es
el
tiempo
quien
después
Пришло
время,
кто
после
Pepito
Ven
Пепито
Приходите
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Пришло
время,
это
покажет
позже
¡Enciendeme
la
noche!
Освети
мою
ночь!
¿Dónde
esta
la
gente
más
alegre?
Где
самые
счастливые
люди?
Con
las
manos
arriba
с
поднятыми
руками
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Es
que
jamás
Просто
никогда
Jámas
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
No
sé
por
qué
я
не
знаю,
почему
Tan
rápido
de
ti
Так
быстро
от
тебя
¿Por
qué
me
ilusioné?
Почему
я
взволнован?
¿Por
qué
te
conocí?
Почему
я
узнал
тебя?
Si
tu
eras
para
mí
Если
бы
ты
был
для
меня
El
mundo
gira
y
gira
Мир
вращается
и
вращается
Y
cuando
gira
es
chico
И
когда
он
поворачивается,
он
маленький
Quizás
nos
encontremos
Может
быть,
мы
встретимся
Entonces
tú
sabrás
тогда
ты
узнаешь
La
vida
es
un
sueño
Жизнь
это
мечта
En
donde
al
despertar
Где,
когда
ты
просыпаешься
Encuentras
al
final
Вы
найдете
в
конце
Jamás
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
La
noche
en
que
te
besé
В
ту
ночь,
когда
я
поцеловал
тебя
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
вещи,
которые
случаются
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Пришло
время,
это
покажет
позже
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Пришло
время,
это
покажет
позже
Todo
el
mundo
levante
la
mano,
pero
bien
arriba
Все
поднимите
руку,
но
высоко
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Con
la
mano
arriba,
Ey
Подняв
руку,
эй
Javier
López
Хавьер
Лопес
Dile
que
jamás
Скажи
ему,
что
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilberto Cuestas, Humberto Caycho, Leopoldo Dante, Taco Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.