Grupo 5 - Solo Otra Vez (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Solo Otra Vez (En Vivo)




Solo Otra Vez (En Vivo)
Снова один (В живую)
Al despertarme sentí otra vez
Проснувшись, я снова ощутил
Ese vació que hay en mi ser
Эту пустоту внутри себя.
La luz de día trajo hasta la realidad
Дневной свет принёс мне осознание,
De que no estés aquí, de que ya te perdí
Что тебя нет рядом, что я тебя потерял.
Lo que yo no puedo comprender
Я не могу этого понять,
Toda mi vida yo le entregué
Я отдал тебе всю свою жизнь.
Cuando amas no te amarán, eso es verdad
Правда в том, что когда ты любишь, тебя не любят.
Pero hay que tener fe, que todo vaya bien
Но нужно верить, что всё наладится.
Cómo es posible que te alejes de mi lado
Как ты могла уйти от меня?
Todo lo que hice lo hace un hombre enamorado
Всё, что я делал, делал влюблённый мужчина.
Si así lo quiso, qué voy a hacer, le ruego a Dios que le vaya bien
Если ты так решила, что мне делать? Молю Бога, чтобы у тебя всё было хорошо.
De nuevo solo otra vez, solo muy solo otra vez
Я снова одинок, совершенно одинок.
Cómo es posible que te alejes de mi lado
Как ты могла уйти от меня?
Todo lo que hice lo hace un hombre enamorado
Всё, что я делал, делал влюблённый мужчина.
Si así lo quiso, qué voy a hacer, le ruego a Dios que le vaya bien
Если ты так решила, что мне делать? Молю Бога, чтобы у тебя всё было хорошо.
De nuevo solo otra vez, oh no, yo mi rumbo buscaré
Я снова одинок, но я найду свой путь.
Solo otra vez
Снова один.
Sin tu amor
Без твоей любви.
Al despertarme sentí otra vez
Проснувшись, я снова ощутил
Ese vació que hay en mi ser
Эту пустоту внутри себя.
La luz de día trajo hasta la realidad
Дневной свет принёс мне осознание,
De que no estés aquí, de que ya te perdí
Что тебя нет рядом, что я тебя потерял.
Lo que yo no puedo comprender
Я не могу этого понять,
Toda mi vida yo le entregué
Я отдал тебе всю свою жизнь.
Cuando amas no te amaran, eso es verdad
Правда в том, что когда ты любишь, тебя не любят.
Pero hay que tener fe, que todo vaya bien
Но нужно верить, что всё наладится.
Cómo es posible que te alejes de mi lado
Как ты могла уйти от меня?
Todo lo que hice lo hace un hombre enamorado
Всё, что я делал, делал влюблённый мужчина.
Si así lo quiso, qué voy a hacer, le ruego a Dios que le vaya bien
Если ты так решила, что мне делать? Молю Бога, чтобы у тебя всё было хорошо.
De nuevo solo otra vez, solo muy solo
Я снова одинок, совершенно одинок.
Cómo es posible que te alejes de mi lado
Как ты могла уйти от меня?
Todo lo que hice, lo hace un hombre enamorado
Всё, что я делал, делал влюблённый мужчина.
Si así lo quiso, qué voy a hacer, le ruego a Dios que le vaya bien
Если ты так решила, что мне делать? Молю Бога, чтобы у тебя всё было хорошо.
De nuevo solo otra vez, oh no, yo mi rumbo buscaré
Я снова одинок, но я найду свой путь.
¡Ouoh Oh No!
О нет!





Авторы: David Summers Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.