Текст и перевод песни Grupo 5 - Tributo a la Cumbia: Carmen/ La Canoa rancha/ A Mover la colita/ Pollera colora'/ La Piragua/ Boquita colora' - En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo a la Cumbia: Carmen/ La Canoa rancha/ A Mover la colita/ Pollera colora'/ La Piragua/ Boquita colora' - En Vivo
Tribute to Cumbia: Carmen/ La Canoa rancha/ A Mover la colita/ Pollera colora'/ La Piragua/ Boquita colora' - Live
Y
ahora
viene,
¿qué
es
lo
que
hay?
And
now
it
comes,
what
is
it?
Esto
es
para
ti,
escúchalos
This
is
for
you,
listen
to
them
Y
ahora
viene
el
Grupo
5
And
now
comes
Grupo
5
Con
el
tributo
a
la
cumbia
With
the
tribute
to
cumbia
Falta
poquito
Just
a
little
bit
left
Ya
llega
el
2022
2022
is
coming
Está
cerquita,
está
en
la
esquina
It's
close,
it's
around
the
corner
¡Oye,
qué
rico!
Oh,
how
good!
¡Eso,
dale
p'allá!
Yeah,
give
it
all!
Tributo
a
la
cumbia
Tribute
to
cumbia
Carmen,
se
me
perdió
la
cadenita
Carmen,
I
lost
my
chain
Con
el
Cristo
de
Nazareno
With
the
Christ
of
Nazarene
Que
tú
me
regalaste,
Carmen,
que
tú
me
regalaste
That
you
gave
me,
Carmen,
that
you
gave
me
Que
tú
me
regalaste
That
you
gave
me
Carmen,
por
eso
no
voy
a
olvidarte
Carmen,
that's
why
I
won't
forget
you
Si
ahora
te
llevo
dentro,
Carmen,
muy
dentro
de
mi
pecho
If
now
I
carry
you
inside,
Carmen,
deep
inside
my
chest
A
ti
y
al
Nazareno,
Carmen
You
and
the
Nazarene,
Carmen
A
ti
y
al
Nazareno
You
and
the
Nazarene
¡Oye,
qué
rico!
Oh,
how
good!
Y
las
palmas,
y
las
palmas
And
the
palms,
and
the
palms
Y
las
manitos
arriba,
¡hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
And
little
hands
up,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Falta
poquito,
Christian
Just
a
little
bit
left,
Christian
Pedrito
Loli,
dale
Pedrito
Loli,
give
it
to
them
En
esta
canoa
ranchá
In
this
ranch
canoe
Que
tú
me
mandaste
a
traer
That
you
sent
me
to
bring
Ya
viene
rompiendo
el
agua
solo
por
venirte
a
ver
It's
already
breaking
the
water
just
to
come
see
you
En
esta
canoa
ranchá
(¿qué?)
In
this
ranch
canoe
(what?)
Que
tú
me
mandaste
a
traer
That
you
sent
me
to
bring
Ya
viene
rompiendo
el
agua
solo
por
venirte
a
ver
It's
already
breaking
the
water
just
to
come
see
you
Mira
cómo
baila
Look
how
she
dances
Allá
en
casita,
¡y
cómo!
There
at
home,
and
how!
Adiós
canoa
(me
voy
pá
veté)
Goodbye
canoe
(I'm
going
to
see
you)
Moviendo
la
aurora
me
voy
pá
veté
Moving
the
dawn,
I'm
going
to
see
you
Rayando
la
luna
Me
voy
pá
beté
Scratching
the
moon
I'm
going
to
see
you
Canoíta,
adiós
Me
voy
pá
beté
Canoe,
goodbye,
I'm
going
to
see
you
¿Y
esos
panes
pa
qué
son?
What
are
those
breads
for?
Pa
comerlos
con
café
To
eat
them
with
coffee
¿Y
esos
panes
pa
qué
son?
What
are
those
breads
for?
Pa
comerlos
con
café
To
eat
them
with
coffee
Las
manos
arriba
Hands
up
Y
con
las
manos
para
arriba,
todo
el
mundo
con
las
palmas,
mi
gente
And
with
hands
up,
everyone
with
the
palms,
my
people
¡Sa,
sa,
hey,
hey!
Sa,
sa,
hey,
hey!
¿Y
ahora
quién?
¿Cómo?
And
now
who?
How?
A
ver,
a
ver
(a
ver,
a
ver)
Let's
see,
let's
see
(let's
see,
let's
see)
A
mover
la
colita
(esa
colita,
esa
colita)
To
move
the
tail
(that
tail,
that
tail)
Si
no
la
mueves
se
te
va
a
poner
malita
(repítelo
otra
vez)
If
you
don't
move
it,
it's
going
to
get
sick
(say
it
again)
A
ver,
a
ver
(dale,
dale)
Let's
see,
let's
see
(come
on,
come
on)
A
mover
la
colita
(ahí
nomás)
To
move
the
tail
(right
there)
Si
no
la
mueves
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
going
to
get
sick
La
mueve
el
tiburón
y
la
mueve
la
ballena
The
shark
moves
it
and
the
whale
moves
it
La
mueve
el
cocodrilo
y
Tarzán
allá
en
la
selva
The
crocodile
moves
it
and
Tarzan
there
in
the
jungle
A
mover
la
colita,
que
está
de
moda
To
move
the
tail,
it's
fashionable
A
mover
la
colita
y
es
popular
To
move
the
tail
and
it's
popular
Y
esa
mano
para
arriba,
todo
el
mundo
con
las
palmas,
mi
gente
And
that
hand
up,
everyone
with
the
palms,
my
people
¡Sa,
sa,
hey,
hey,
sa!
Sa,
sa,
hey,
hey,
sa!
¡Se
viene
el
Año
Nuevo!
The
New
Year
is
coming!
Muévete
en
casita
Move
at
home
¡Ay!
Al
sonar
los
tambores
Oh!
When
the
drums
sound
Esa
negra
se
amaña
That
black
woman
gets
ready
Y
al
sonar
de
la
caña
And
at
the
sound
of
the
cane
Van
brindando
sus
amores
They
are
toasting
their
loves
Y
es
negra
Soledad
And
it's
black
Soledad
La
que
goza
mi
cumbia
The
one
who
enjoys
my
cumbia
Es
la
negra
salamuña,
qué
caramba
It's
the
black
salamuña,
what
the
heck
Con
su
pollera
colorá
With
her
colored
skirt
De
aquí
p'allá,
de
allá
p'acá,
qué
buena
está
From
here
to
there,
from
there
to
here,
how
good
it
is
Con
su
pollera
colorá
With
her
colored
skirt
Ay,
mira
cómo
baila,
mira
cómo
mueve
esa
pollera
colorá
Oh,
look
how
she
dances,
look
how
she
moves
that
colored
skirt
Con
su
pollera
colorá
With
her
colored
skirt
Esa
negrita
linda,
mira,
qué
sabrosa
que
está
That
pretty
black
girl,
look,
how
tasty
she
is
Con
su
pollera
colorá
With
her
colored
skirt
Pa
que
lo
baile
México,
Perú,
Ecuador
y
Panamá
For
Mexico,
Peru,
Ecuador
and
Panama
to
dance
it
Con
su
pollera
colorá
With
her
colored
skirt
Óyeme,
esa
pollera
(Grupo
5)
Listen
to
me,
that
skirt
(Grupo
5)
Y
ahora
(el
Grupo
5)
And
now
(Grupo
5)
Llegó
la
piragua
The
canoe
arrived
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos
It
was
Guillermo
Cubillos'
canoe
(Era
la
piragua,
era
la
piragua)
(It
was
the
canoe,
it
was
the
canoe)
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos
It
was
Guillermo
Cubillos'
canoe
(Era
la
piragua,
era
la
piragua)
(It
was
the
canoe,
it
was
the
canoe)
Pepito
Menis
(Luis
Manuel)
Pepito
Menis
(Luis
Manuel)
¡Toda
la
gente
en
sus
casas
bailando
con
la
mano
arriba!
All
the
people
in
their
houses
dancing
with
their
hands
up!
¡Sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa!
Sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa,
sa!
Eso,
qué
rico
That,
how
good
Ya
falta
poquito,
papito,
falta
poquito
Just
a
little
bit
left,
daddy,
just
a
little
bit
Ya
falta
poco,
señores,
viene
el
2022
Just
a
little
bit
left,
gentlemen,
2022
is
coming
El
Año
Nuevo
está
cerquita
The
New
Year
is
close
Tú
me
tienes
tan
embrujado
con
tu
sonrisa
You
have
me
so
bewitched
with
your
smile
Me
tienes
tan
consentido
y
enamorado
You
have
me
so
spoiled
and
in
love
Cuando
salgo
todo
corriendo,
todo
es
aprisa
When
I
go
out
running,
everything
is
in
a
hurry
Porque
quiero
en
todo
momento
estar
a
tu
lado
Because
I
want
to
be
by
your
side
at
all
times
Pero
por
nada
del
mundo
me
quites
la
inspiración
But
for
nothing
in
the
world
take
away
my
inspiration
Quiero
que
me
queme
el
fuego,
que
me
queme
su
calor
I
want
the
fire
to
burn
me,
I
want
its
heat
to
burn
me
Pero
por
nada
del
mundo
me
quites
la
inspiración
But
for
nothing
in
the
world
take
away
my
inspiration
Quiero
que
me
queme
el
fuego,
que
me
queme
su
calor
I
want
the
fire
to
burn
me,
I
want
its
heat
to
burn
me
¿Quién
le
da
un
besito
a
papá?
(Con
esa
boquita
colorá)
Who
gives
daddy
a
kiss?
(With
that
little
red
mouth)
¿Y
quién
le
dice
que
lo
quiere
más?
(Con
esa
boquita
colorá)
And
who
tells
him
that
they
love
him
the
most?
(With
that
little
red
mouth)
Ella
siempre
lo
manda
a
buscar
(con
esa
boquita
colorá)
She
always
sends
him
to
look
for
(with
that
little
red
mouth)
Le
dice
"papacito,
ven
acá"
(con
esa
boquita
colorá)
She
says
"daddy,
come
here"
(with
that
little
red
mouth)
Y
todo
el
mundo
haciendo
la
vueltita
And
everyone
doing
the
little
turn
¿Y
cómo
dice?
And
how
do
you
say?
Ven
y
dale
p'allá
Come
and
give
it
all
Ven
y
goza
p'acá
Come
and
enjoy
it
here
Ven
y
dale
p'allá
Come
and
give
it
all
Ven
y
goza
p'acá
Come
and
enjoy
it
here
La
gente
más
alegre
levante
la
mano,
levante
la
mano
The
happiest
people
raise
your
hand,
raise
your
hand
Palmas
arriba,
¡hey,
hey,
hey!
Palms
up,
hey,
hey,
hey!
Ya
viene
el
Año
Nuevo
The
New
Year
is
coming
Goza
aquí,
baila
allá
Enjoy
here,
dance
there
En
Latina,
acá
In
Latina,
here
Latina
y
el
Grupo
5
Latina
and
Grupo
5
Recibiendo
el
Año
Nuevo
Welcoming
the
New
Year
Y
esa
vueltecita
And
that
little
turn
¿Quién
me
da
un
besito,
a
papá?
(Con
esa
boquita
colorá)
Who
gives
me
a
kiss,
daddy?
(With
that
little
red
mouth)
¿Y
quién
le
dice
que
lo
quiere
más?
(Con
esa
boquita
colorá)
And
who
tells
him
that
they
love
him
the
most?
(With
that
little
red
mouth)
Ella
siempre
lo
manda
a
buscar
(con
esa
boquita
colorá)
She
always
sends
him
to
look
for
(with
that
little
red
mouth)
Le
dice
"papacito,
ven
acá"
(con
esa
boquita
colorá)
She
says
"daddy,
come
here"
(with
that
little
red
mouth)
¿Y
dónde
están
las
solteras?
And
where
are
the
single
ladies?
Que
levanten
la
manito
las
solteras
en
casita,
ahí,
ahí
That
the
single
ladies
at
home
raise
their
hands,
there,
there
Y
ven
y
dale
p'allá
And
come
and
give
it
all
Pepito
Menis,
todo
el
mundo
haciendo
la
vueltita
Pepito
Menis,
everyone
doing
the
little
turn
Esa
vueltecita
That
little
turn
Qué
rico,
todos
mirando
el
reloj
How
nice,
everyone
looking
at
the
clock
Y
nuevamente,
Pepito
Menis,
con
la
mano
para
arriba
And
again,
Pepito
Menis,
with
your
hand
up
Las
palmas
arriba
Palms
up
Las
palmas
que
suene
Let
the
palms
sound
Las
palmas,
mi
gente,
¡sa,
sa!
The
palms,
my
people,
sa,
sa!
Se
viene
el
Año
Nuevo
The
New
Year
is
coming
Para
todo
el
Perú
y
el
mundo,
Grupo
5
For
all
of
Peru
and
the
world,
Grupo
5
¡La
vuelta,
Pepito!
The
turn,
Pepito!
¡Nos
vamos!
We're
leaving!
Javier
López
Javier
López
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gayle Tonara, Jose Barros, Juan Madera, Lisandro Meza, Luis Alberto Sarmiento, Luis G. Pérez Cedrón, Miguel Orlando Lacopetti, Wilson Choperena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.