Grupo 5 - Amor de Mis Amores - перевод текста песни на немецкий

Amor de Mis Amores - Grupo 5перевод на немецкий




Amor de Mis Amores
Liebling meiner Liebe
Grupo 5
Grupo 5
No te asombres si te digo lo que fuiste
Wundere dich nicht, wenn ich dir sage, was du warst,
Una ingrata con mi pobre corazón
eine Undankbare mit meinem armen Herzen.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Denn das Feuer deiner schönen, schwarzen Augen
Alumbraron el camino de otro amor
erleuchtete den Weg einer anderen Liebe.
Y pensar que te adoraba tiernamente
Und zu denken, dass ich dich zärtlich anbetete,
A tu lado como nunca me sentí
an deiner Seite fühlte ich mich wie nie zuvor.
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder.
Amor de mis amores, amor mío ¿qué me hiciste?
Liebling meiner Liebe, meine Liebste, was hast du mir angetan?
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar
Dass ich mich nicht damit abfinden kann, dich nicht mehr betrachten zu können.
Ya que pagaste mal este cariño tan sincero
Da du diese aufrichtige Liebe schlecht vergolten hast,
Lo que conseguirás, que no te nombre nunca más
wirst du erreichen, dass ich dich nie mehr erwähne.
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Liebling meiner Liebe, wenn du aufgehört hast, mich zu lieben,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
ist es egal, die Leute werden davon nichts erfahren.
¿Qué gano con decir que otra mujer cambió mi suerte?
Was gewinne ich damit, zu sagen, dass eine andere Frau mein Schicksal verändert hat?
Te burlaras de mí, que nadie sepa mi sufrir
Du wirst dich über mich lustig machen, lass niemanden mein Leid erfahren.
No te asombres si te digo lo que fuiste
Wundere dich nicht, wenn ich dir sage, was du warst,
Una ingrata con mi pobre corazón
eine Undankbare mit meinem armen Herzen.
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Denn das Feuer deiner schönen, schwarzen Augen
Alumbraron el camino de otro amor
erleuchtete den Weg einer anderen Liebe.
Y pensar que te adoraba tiernamente
Und zu denken, dass ich dich zärtlich anbetete,
A tu lado como nunca me sentí
an deiner Seite fühlte ich mich wie nie zuvor.
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder.
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Liebling meiner Liebe, wenn du aufgehört hast, mich zu lieben,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
ist es egal, die Leute werden davon nichts erfahren.
¿Qué gano con decir que otra mujer cambió mi suerte?
Was gewinne ich damit, zu sagen, dass eine andere Frau mein Schicksal verändert hat?
Te burlaras de mí, que nadie sepa mi sufrir
Du wirst dich über mich lustig machen, lass niemanden mein Leid erfahren.
Amor de mis amores, si dejaste de quererme
Liebling meiner Liebe, wenn du aufgehört hast, mich zu lieben,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterara
ist es egal, die Leute werden davon nichts erfahren.
¿Qué gano con decir que otra mujer cambió mi suerte?
Was gewinne ich damit, zu sagen, dass eine andere Frau mein Schicksal verändert hat?
Te burlaras de mí, que nadie sepa mi sufrir
Du wirst dich über mich lustig machen, lass niemanden mein Leid erfahren.
Grupo 5
Grupo 5





Авторы: Enrique Dizeo, Angel Amato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.