Grupo 5 - Apostemos Que Me Caso - перевод текста песни на немецкий

Apostemos Que Me Caso - Grupo 5перевод на немецкий




Apostemos Que Me Caso
Wetten, dass ich heirate
¡Qué rico!
Wie lecker!
Apostemos que me caso
Wetten, dass ich heirate
No hay corazón como el mío, linda, para amar
Es gibt kein Herz wie meines, Schöne, das so liebt
Que sufre y calla con la pena, linda, que me das
Das leidet und schweigt mit dem Kummer, Schöne, den du mir gibst
No hay corazón como el mío, linda, para amar
Es gibt kein Herz wie meines, Schöne, das so liebt
Que sufre y calla con la pena, linda, que le das
Das leidet und schweigt mit dem Kummer, Schöne, den du ihm gibst
Así que dale, dale nomás, que una mañana no me verás
Also mach nur weiter, mach nur so, eines Morgens wirst du mich nicht mehr sehen
Esto te digo por ser tu amigo, lo que es conmigo dale nomás
Das sage ich dir, weil ich dein Freund bin, was mich betrifft, mach nur weiter
¡Sí!
Ja!
Dizque tienes, dizque tienes unos ojos lindos como el sol
Angeblich hast du, angeblich hast du Augen, schön wie die Sonne
Y que me miran, que me miran, linda, con amor
Und sie sehen mich an, sie sehen mich an, Schöne, mit Liebe
Dizque tienes, dizque tienes unos ojos lindos como el sol
Angeblich hast du, angeblich hast du Augen, schön wie die Sonne
Y que me miran, que me miran, linda, con amor
Und sie sehen mich an, sie sehen mich an, Schöne, mit Liebe
Cierra tus ojos, cierra nomás, que así cerrados me gustan más
Schließ deine Augen, schließ sie nur, denn so geschlossen gefallen sie mir besser
Cierra tus ojos, cierra nomás, así cerrados me gustan más
Schließ deine Augen, schließ sie nur, so geschlossen gefallen sie mir besser
25 limones tiene una rama
25 Limetten hat ein Zweig
Ya amanece, 50 hay por la mañana
Wenn es dämmert, 50 sind es am Morgen
Toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm
Toma que te voy a dar
Nimm, was ich dir geben werde
Una guayabita verde de mi guayabal
Eine kleine grüne Guave von meinem Guavenbaum
¡Ay! Y a la una
Ach! Und um eins
A las dos y a las tres de la mañana
Um zwei und um drei Uhr morgens
Dame caldo de gallina
Gib mir Hühnerbrühe
Que se me ha abierto la gana
Ich habe Appetit darauf bekommen
Anda pues a la cocina
Geh doch in die Küche
Que te acompañe tu hermana
Deine Schwester soll dich begleiten
Dame caldo de gallina
Gib mir Hühnerbrühe
Que se me ha abierto la gana
Ich habe Appetit darauf bekommen
Anda pues a la cocina
Geh doch in die Küche
Que te acompañe tu hermana
Deine Schwester soll dich begleiten
¡Qué rico!
Wie lecker!
Vamos a cantarlo fuerte, ¿okay?
Lasst es uns laut singen, okay?
Apostemos, apostemos, apostemos que me caso
Wetten, wetten, wetten, dass ich heirate
Y te dejo, y te dejo, y te dejo de querer
Und dich verlasse, und dich verlasse, und aufhöre, dich zu lieben
Apostemos, apostemos, apostemos que me caso
Wetten, wetten, wetten, dass ich heirate
Y te dejo, y te dejo, y te dejo de querer
Und dich verlasse, und dich verlasse, und aufhöre, dich zu lieben
Morena ingrata, no seas así
Undankbare Schöne, sei nicht so
Una mañana no me has de ver
Eines Morgens wirst du mich nicht mehr sehen
Morena ingrata, no seas así
Undankbare Schöne, sei nicht so
Una mañana no me has de ver
Eines Morgens wirst du mich nicht mehr sehen
25 limones tiene una rama
25 Limetten hat ein Zweig
Ya amanece, 50 hay por la mañana
Wenn es dämmert, 50 sind es am Morgen
Toma, toma, toma, toma
Nimm, nimm, nimm, nimm
Toma que te voy a dar
Nimm, was ich dir geben werde
Una guayabita verde de mi guayabal
Eine kleine grüne Guave von meinem Guavenbaum
¡Ay! Y a la una
Ach! Und um eins
A las dos y a las tres de la mañana
Um zwei und um drei Uhr morgens
Dame caldo de gallina
Gib mir Hühnerbrühe
Que se me ha abierto la gana
Ich habe Appetit darauf bekommen
Anda pues a la cocina
Geh doch in die Küche
Que te acompañe tu hermana
Deine Schwester soll dich begleiten
Dame caldo de gallina
Gib mir Hühnerbrühe
Que se me ha abierto la gana
Ich habe Appetit darauf bekommen
Anda pues a la cocina
Geh doch in die Küche
Que te acompañe tu hermana
Deine Schwester soll dich begleiten
Manos p'arriba, dice
Hände hoch, sagt er
¡Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Grupo 5
Gruppe 5
¡Así!
So!





Авторы: Andrea Andia Anampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.