Grupo 5 - Apostemos Que Me Caso - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Apostemos Que Me Caso - En Vivo




Apostemos Que Me Caso - En Vivo
Let's Bet I'll Get Married - Live
No hay corazón como el mío, linda para amar
There's no heart like mine, beautiful to love
Que sufre y calla con las penas, linda que le das.
That suffers and keeps quiet with the sorrows, beautiful that you give.
No hay corazón como el mío, linda para amar
There's no heart like mine, beautiful to love
Que sufre y calla con las penas, linda que le das.
That suffers and keeps quiet with the sorrows, beautiful that you give.
Asi que dale, dale nomás, que una mañana no me verás
So go ahead, go ahead, one morning you won't see me
Esto te digo por ser tu amigo
I tell you this because I'm your friend
Lo que es conmigo, dale nomás.
What's with me, go ahead.
Dizque tienes, dizque tienes
They say you have, they say you have
Unos ojos lindos como el sol
Beautiful eyes like the sun
Y que me miran, que me miran
And they look at me, they look at me
Linda con amor.
Beautiful with love.
Dizque tienes, dizque tienes
They say you have, they say you have
Unos ojos lindos como el sol
Beautiful eyes like the sun
Y que me miran, que me miran
And they look at me, they look at me
Linda con amor.
Beautiful with love.
Cierra tus ojos cierra no mas
Close your eyes, close them now
Que así cerrados me gustan más. (bis)
That's how I like them closed. (bis)
Veinticinco limones tiene una rama.
A branch has twenty-five lemons.
Amanecen cincuenta, ay, por la mañana.
Fifty dawn, oh, in the morning.
Toma... toma... toma...
Take... take... take...
Toma que te voy a dar
Take, I'll give you
Una guayabita verde de mi guayabal.
A green guava from my guava orchard.
Aaaaaaay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
Aaaaay, at one, at two, and at three in the morning.
Dame caldo de gallina que se me ha abierto la gana
Give me chicken broth, my appetite has opened up.
Anda pues a la cocina, que te acompañe tu hermana.(bis)
Go to the kitchen then, let your sister join you. (bis)
Apostemos, apostemos, apostemos que me caso
Let's bet, let's bet, let's bet I'll get married
Y te dejo, y te dejo de querer. (bis)
And I'll leave you, and I'll leave you to love. (bis)
Morena ingrata no seas así
Ungrateful brunette, don't be like that
Una mañana no me has de ver. (bis)
One morning you won't see me. (bis)
Veinticinco limones tiene una rama.
A branch has twenty-five lemons.
Amanecen cincuenta, ay, por la mañana.
Fifty dawn, oh, in the morning.
Toma... toma... toma...
Take... take... take...
Toma que te voy a dar
Take, I'll give you
Una guayabita verde de mi guayabal.
A green guava from my guava orchard.
Aaaaay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
Aaaaay, at one, at two, and at three in the morning.
Dame caldo de gallina que se me ha abierto la gana
Give me chicken broth, my appetite has opened up.
Anda pues a la cocina, que te acompañe tu hermana.(bis)
Go to the kitchen then, let your sister join you. (bis)





Авторы: Andrea Andia Anampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.