Grupo 5 - Apostemos Que Me Caso - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Apostemos Que Me Caso - En Vivo




Apostemos Que Me Caso - En Vivo
Держим пари, что я женюсь - Вживую
No hay corazón como el mío, linda para amar
Нет сердца, подобного моему, милая, чтобы любить,
Que sufre y calla con las penas, linda que le das.
Которое страдает и молчит о своих печалях, милая, которые ты причиняешь.
No hay corazón como el mío, linda para amar
Нет сердца, подобного моему, милая, чтобы любить,
Que sufre y calla con las penas, linda que le das.
Которое страдает и молчит о своих печалях, милая, которые ты причиняешь.
Asi que dale, dale nomás, que una mañana no me verás
Так что давай, давай же, ведь однажды утром ты меня не увидишь.
Esto te digo por ser tu amigo
Это я говорю тебе, как друг,
Lo que es conmigo, dale nomás.
Что касается меня, давай же.
Dizque tienes, dizque tienes
Говорят, у тебя, говорят, у тебя
Unos ojos lindos como el sol
Красивые глаза, как солнце,
Y que me miran, que me miran
И они смотрят на меня, смотрят на меня,
Linda con amor.
Милая, с любовью.
Dizque tienes, dizque tienes
Говорят, у тебя, говорят, у тебя
Unos ojos lindos como el sol
Красивые глаза, как солнце,
Y que me miran, que me miran
И они смотрят на меня, смотрят на меня,
Linda con amor.
Милая, с любовью.
Cierra tus ojos cierra no mas
Закрой свои глаза, закрой же,
Que así cerrados me gustan más. (bis)
Ведь закрытыми они мне нравятся больше. (бис)
Veinticinco limones tiene una rama.
Двадцать пять лимонов на ветке.
Amanecen cincuenta, ay, por la mañana.
Пятьдесят их становится, ой, к утру.
Toma... toma... toma...
На... на... на...
Toma que te voy a dar
На, я тебе дам
Una guayabita verde de mi guayabal.
Зеленую гуаву из моего сада.
Aaaaaaay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
А-а-а-ай, в час, в два и в три часа ночи.
Dame caldo de gallina que se me ha abierto la gana
Дай мне куриного бульона, у меня аппетит разыгрался.
Anda pues a la cocina, que te acompañe tu hermana.(bis)
Иди же на кухню, пусть твоя сестра тебе поможет. (бис)
Apostemos, apostemos, apostemos que me caso
Спорим, спорим, спорим, что я женюсь
Y te dejo, y te dejo de querer. (bis)
И перестану, и перестану тебя любить. (бис)
Morena ingrata no seas así
Смуглянка неблагодарная, не будь такой,
Una mañana no me has de ver. (bis)
Однажды утром ты меня не увидишь. (бис)
Veinticinco limones tiene una rama.
Двадцать пять лимонов на ветке.
Amanecen cincuenta, ay, por la mañana.
Пятьдесят их становится, ой, к утру.
Toma... toma... toma...
На... на... на...
Toma que te voy a dar
На, я тебе дам
Una guayabita verde de mi guayabal.
Зеленую гуаву из моего сада.
Aaaaay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
А-а-ай, в час, в два и в три часа ночи.
Dame caldo de gallina que se me ha abierto la gana
Дай мне куриного бульона, у меня аппетит разыгрался.
Anda pues a la cocina, que te acompañe tu hermana.(bis)
Иди же на кухню, пусть твоя сестра тебе поможет. (бис)





Авторы: Andrea Andia Anampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.