Текст и перевод песни Grupo 5 - Con la Misma Moneda / Tu Hipocresia / Apostemos Que Me Caso - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Misma Moneda / Tu Hipocresia / Apostemos Que Me Caso - En Vivo
Той же монетой / Твое лицемерие / Держу пари, что женюсь - Живое выступление
Triste
y
llorando
Грустный
и
плачущий
Me
dejaste
sin
razón
Ты
оставила
меня
без
причины
Ríes
mientras
tanto
Ты
смеешься,
а
meanwhile
Que
ya
vendrá
tu
dolor
Твоя
боль
ещё
придёт
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Triste
y
llorando
Грустный
и
плачущий
Me
dejaste
sin
razón
Ты
оставила
меня
без
причины
Ríes
mientras
tanto
Ты
смеешься,
а
meanwhile
Que
ya
vendrá
tu
dolor
Твоя
боль
ещё
придёт
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Me
hiciste
llorar,
me
hiciste
sufrir
Ты
заставила
меня
плакать,
ты
заставила
меня
страдать
Jugaste
conmigo
y
te
burlaste
de
mí
Ты
играла
со
мной
и
смеялась
надо
мной
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Con
la
misma
moneda
te
van
a
pagar
Той
же
монетой
тебе
заплатят
La
misma
moneda
te
pagarán
Той
же
монетой
тебе
отплатят
Juraste
quererme,
juraste
amarme
por
toda
la
vida
Ты
клялась
любить
меня,
ты
клялась
любить
меня
всю
жизнь
Pero
vas
dejando
sombras
y
fracasos
y
una
horrenda
herida
Но
ты
оставляешь
только
тени,
неудачи
и
ужасную
рану
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte,
con
el
cual
practicas
Я
всего
лишь
игрушка,
та,
что
тебя
развлекает,
с
которой
ты
тренируешься
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
es
tu
hipocresía
Твой
лучший
вид
спорта,
твоё
величайшее
достижение
- это
твое
лицемерие
Si
te
vas,
ya
vete,
no
me
hagas
más
daño,
fuera
de
mi
vida
Если
ты
уходишь,
то
уходи,
не
причиняй
мне
больше
боли,
убирайся
из
моей
жизни
Lleva
tus
engaños,
tus
besos
y
abrazos
que
aún
me
lastiman
Забирай
свой
обман,
свои
поцелуи
и
объятия,
которые
до
сих
пор
причиняют
мне
боль
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte,
con
el
cual
practicas
Я
всего
лишь
игрушка,
та,
что
тебя
развлекает,
с
которой
ты
тренируешься
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
es
tu
hipocresía
Твой
лучший
вид
спорта,
твоё
величайшее
достижение
- это
твое
лицемерие
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
я
не
хочу
от
тебя
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
убирайся
отсюда
Nunca,
nunca,
nunca,
jamás
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Juguete
no
seré
más
Я
больше
не
буду
игрушкой
Y
ahora
te
tienes
que
ir
И
теперь
ты
должна
уйти
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
я
не
хочу
от
тебя
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
убирайся
отсюда
No
quiero
verte
nunca
más
Я
не
хочу
видеть
тебя
никогда
больше
Sal
de
mi
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Tu
falso
amor
Твоя
фальшивая
любовь
Tu
hipocresía
Твое
лицемерие
Juraste
quererme,
juraste
amarme
por
toda
la
vida
Ты
клялась
любить
меня,
ты
клялась
любить
меня
всю
жизнь
Pero
vas
dejando
sombras
y
fracasos
y
una
horrenda
herida
Но
ты
оставляешь
только
тени,
неудачи
и
ужасную
рану
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte,
con
el
cual
practicas
Я
всего
лишь
игрушка,
та,
что
тебя
развлекает,
с
которой
ты
тренируешься
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
es
tu
hipocresía
Твой
лучший
вид
спорта,
твоё
величайшее
достижение
- это
твое
лицемерие
Si
te
vas,
ya
vete,
no
me
hagas
más
daño,
fuera
de
mi
vida
Если
ты
уходишь,
то
уходи,
не
причиняй
мне
больше
боли,
убирайся
из
моей
жизни
Lleva
tus
engaños,
tus
besos
y
abrazos
que
aún
me
lastiman
Забирай
свой
обман,
свои
поцелуи
и
объятия,
которые
до
сих
пор
причиняют
мне
боль
Solo
soy
un
juguete,
el
que
te
divierte,
con
el
cual
practicas
Я
всего
лишь
игрушка,
та,
что
тебя
развлекает,
с
которой
ты
тренируешься
Tu
mejor
deporte,
tu
más
grande
hazaña
es
tu
hipocresía
Твой
лучший
вид
спорта,
твоё
величайшее
достижение
- это
твое
лицемерие
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
я
не
хочу
от
тебя
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
убирайся
отсюда
Nunca,
nunca,
nunca,
jamás
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Juguete
no
seré
más
Я
больше
не
буду
игрушкой
Y
ahora
te
tienes
que
ir
И
теперь
ты
должна
уйти
Nada,
nada
quiero
de
ti
Ничего,
ничего
я
не
хочу
от
тебя
Nada,
nada,
vete
de
aquí
Ничего,
ничего,
убирайся
отсюда
No
quiero
verte
nunca
más
Я
не
хочу
видеть
тебя
никогда
больше
Sal
de
mi
vida
Убирайся
из
моей
жизни
Tu
falso
amor
Твоя
фальшивая
любовь
Tu
hipocresía
Твое
лицемерие
No
hay
corazón
como
el
mío,
linda,
para
amar
Нет
сердца,
милая,
как
моё,
способного
так
любить
Que
sufre
y
calla
con
las
penas,
linda,
que
me
das
Которое
страдает
и
молчит,
милая,
от
боли,
что
ты
причиняешь
No
hay
corazón
como
el
mío,
linda,
para
amar
Нет
сердца,
милая,
как
моё,
способного
так
любить
Que
sufre
y
calla
con
la
pena,
linda,
que
le
das
Которое
страдает
и
молчит,
милая,
от
боли,
что
ты
ему
причиняешь
Y
así
que
dale,
dale
nomás
И
поэтому
продолжай,
продолжай
Que
una
mañana
no
me
verás
Однажды
утром
ты
меня
не
увидишь
Esto
te
digo
por
ser
tu
amigo
Я
говорю
тебе
это
как
друг
Lo
que
es
conmigo,
dale
nomás
Что
касается
меня,
продолжай
Es
que
tienes,
es
que
tienes
У
тебя,
у
тебя
Unos
ojos
lindos
como
el
sol
Прекрасные
глаза,
как
солнце
Y
que
me
miran
И
они
смотрят
на
меня
Que
me
miran,
linda,
con
amor
Они
смотрят
на
меня,
милая,
с
любовью
Es
que
tiene,
es
que
tiene
У
тебя,
у
тебя
Unos
ojos
lindos
como
el
sol
Прекрасные
глаза,
как
солнце
Y
que
me
miran
И
они
смотрят
на
меня
Que
me
miran,
linda,
con
amor
Они
смотрят
на
меня,
милая,
с
любовью
Cierra
tus
ojos,
cierra
nomás
Закрой
свои
глаза,
просто
закрой
Que
así
cerrado'
me
gustan
más
Потому
что
закрытыми
они
мне
нравятся
больше
Cierra
tus
ojos,
cierra
nomás
Закрой
свои
глаза,
просто
закрой
Que
así
cerrado'
me
gustan
más
Потому
что
закрытыми
они
мне
нравятся
больше
25
limones
tiene
una
rama
25
лимонов
на
ветке
Y
amanecen
cincuenta,
¡ay!,
por
la
mañana
А
утром
их
пятьдесят,
ой,
к
утру
Toma,
toma,
toma,
toma
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
Toma,
que
te
voy
a
dar
Возьми,
что
я
тебе
дам
Una
guayabita
verde
de
mi
guayabal
Зелёную
гуаву
из
моей
рощи
¡Ay!
A
la
una,
a
las
dos
y
a
las
tres
de
la
mañana
Ой!
В
час,
в
два
и
в
три
часа
ночи
Dame
caldo
de
gallina
Дай
мне
куриного
бульона
Que
se
me
ha
abierto
la
gana
Потому
что
у
меня
разыгрался
аппетит
Anda,
pues,
a
la
cocina
Иди
же
на
кухню
Que
te
acompañe
tu
hermana
Пусть
твоя
сестра
составит
тебе
компанию
Dame
caldo
de
gallina
Дай
мне
куриного
бульона
Que
se
me
ha
abierto
las
ganas
Потому
что
у
меня
разыгрался
аппетит
Anda,
pues,
a
la
cocina
Иди
же
на
кухню
Que
te
acompañe
tu
hermana
Пусть
твоя
сестра
составит
тебе
компанию
Apostemos,
apostemos
Спорим,
спорим
Apostemos
que
me
caso
Спорим,
что
я
женюсь
Y
te
dejo
y
te
dejo
И
оставлю
тебя,
и
оставлю
тебя
Y
te
dejo
de
querer
И
перестану
тебя
любить
Apostemos,
apostemos
Спорим,
спорим
Apostemos
que
me
caso
Спорим,
что
я
женюсь
Y
te
dejo
y
te
dejo
И
оставлю
тебя,
и
оставлю
тебя
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Morena
ingrata,
no
seas
así
Неблагодарная
брюнетка,
не
будь
такой
Una
mañana
no
me
has
de
ver
Однажды
утром
ты
меня
не
увидишь
Morena
ingrata,
no
seas
así
Неблагодарная
брюнетка,
не
будь
такой
Una
mañana
no
me
has
de
ver
Однажды
утром
ты
меня
не
увидишь
25
limones
tiene
una
rama
25
лимонов
на
ветке
Y
amanecen
cincuenta,
¡ay!,
por
la
mañana
А
утром
их
пятьдесят,
ой,
к
утру
Toma,
toma,
toma,
toma
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
Toma,
que
te
voy
a
dar
Возьми,
что
я
тебе
дам
Una
guayabita
verde
de
mi
guayabal
Зелёную
гуаву
из
моей
рощи
¡Ay!
A
la
una,
a
las
dos
y
a
las
tres
de
la
mañana
Ой!
В
час,
в
два
и
в
три
часа
ночи
Dame
caldo
de
gallina
Дай
мне
куриного
бульона
Que
se
me
ha
abierto
las
ganas
Потому
что
у
меня
разыгрался
аппетит
Anda,
pues,
a
la
cocina
Иди
же
на
кухню
Que
te
acompañe
tu
hermana
Пусть
твоя
сестра
составит
тебе
компанию
Dame
caldo
de
gallina
Дай
мне
куриного
бульона
Que
se
me
ha
abierto
la
gana
Потому
что
у
меня
разыгрался
аппетит
Anda,
pues,
a
la
cocina
Иди
же
на
кухню
Que
te
acompañe
tu
hermana
Пусть
твоя
сестра
составит
тебе
компанию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.