Текст и перевод песни Grupo 5 - Elmer Vive 3 - En Vivo
Elmer Vive 3 - En Vivo
Elmer Vive 3 - Вживую
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Seguimos
gozando,
allí
en
casita
con
el
grupo
cinco
Продолжаем
веселиться,
там
дома
с
группой
пять
Elmer
vive,
dos
mil
veinte
Элмер
жив,
две
тысячи
двадцать
Amor,
amor
Любовь,
любовь
¿Qué
está
sucediendo?
Что
происходит?
Amor,
amor
Любовь,
любовь
¿Qué
te
está
pasando?
Что
с
тобой
случилось?
Amor,
amor
Любовь,
любовь
¿Por
qué
te
alejas?
Почему
ты
отдаляешься?
¿Por
qué
te
muestras
tan
indiferente?
Почему
ты
так
равнодушна?
¿Por
qué
matarme
de
esa
manera?
Зачем
ты
так
убиваешь
меня?
Sabiendo
que
eres
el
aire
que
respiro
Зная,
что
ты
- воздух,
которым
я
дышу
¿Por
qué
acabar
años
de
ternura?
Зачем
разрушать
годы
нежности?
De
comprensión,
cariños
y
de
besos
Понимания,
ласки
и
поцелуев
Para
mi
mamita,
Elena,
su
canción
favorita
Для
моей
мамочки,
Елены,
ее
любимая
песня
Amor,
amor,
quiero
proponerte
Любовь,
любовь,
я
хочу
предложить
тебе
Nuevas
vivencias,
nuevas
lunas
de
miel
Новые
впечатления,
новые
медовые
месяцы
Amor,
amor,
salvemos
lo
nuestro
Любовь,
любовь,
давай
спасем
то,
что
у
нас
есть
Amor,
amor,
no
me
dejes
morir
Любовь,
любовь,
не
дай
мне
умереть
Tú
eres
mi
luz,
eres
mi
alegría
Ты
мой
свет,
ты
моя
радость
Eres
mi
fe,
mi
único
consuelo
Ты
моя
вера,
мое
единственное
утешение
Amor,
amor,
que
triunfe
lo
nuestro
Любовь,
любовь,
пусть
наше
чувство
победит
Nuevas
vivencias,
nuevas
lunas
de
miel
Новые
впечатления,
новые
медовые
месяцы
Mi
gente
de
todo
el
Perú
Мои
люди
со
всего
Перу
Gente
del
sur,
del
norte,
el
centro
y
el
oriente
gozando
Люди
юга,
севера,
центра
и
востока
веселятся
Vamos
con
alegría
Давай
с
радостью
Nunca
más,
volveré
a
tú
lado,
escucha,
¡nunca!
Никогда
больше,
я
не
вернусь
к
тебе,
слышишь,
никогда!
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Volveré
a
besar
aquellos
labios
tuyos
Я
больше
не
буду
целовать
твои
губы
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Te
hablaré
de
amor
así
tú
lo
quieras
Я
не
буду
говорить
тебе
о
любви,
даже
если
ты
этого
захочешь
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Tú
conocerás
lo
que
es
primavera
Ты
не
узнаешь,
что
такое
весна
Nunca,
nunca,
nunca,
nunca
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Tú
comprenderás
lo
que
es
el
amor
Ты
не
поймешь,
что
такое
любовь
Nunca
más,
volveré
yo
a
tu
lado
Никогда
больше
я
не
вернусь
к
тебе
Este
amor,
ya
lo
hemos
sepultado
Эту
любовь
мы
уже
похоронили
Nunca
más,
volveremos
a
amarnos
Никогда
больше
мы
не
будем
любить
друг
друга
De
este
amor,
solo
quedan
recuerdos
От
этой
любви
остались
только
воспоминания
Y
es
por
eso
que
te
digo
И
поэтому
я
говорю
тебе
Que
olvidemos
lo
ocurrido
Чтобы
мы
забыли
о
случившемся
Y
así,
tal
vez
serás
feliz
И,
возможно,
так
ты
будешь
счастлива
Sigue,
sigue
tu
camino
Продолжай,
продолжай
свой
путь
Y
déjame
a
mí
tranquilo
И
оставь
меня
в
покое
Nunca
más,
volveré
yo
contigo
Никогда
больше
я
не
вернусь
к
тебе
Como
lo
gozan
en
casita,
muévete,
muévete
Как
они
наслаждаются
дома,
двигайся,
двигайся
Y
ahora,
dale,
dale,
1,
2,
3,
¡ay!
А
теперь,
давай,
давай,
1,
2,
3,
ай!
Jamás
podré
olvidar
tus
besos,
tus
caricias
Я
никогда
не
смогу
забыть
твои
поцелуи,
твои
ласки
Jamás
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
La
noche
en
que
te
besé
Ночь,
когда
я
тебя
поцеловал
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
те
вещи,
которые
случаются,
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
Tú
fuiste
buena
al
pensar
Ты
была
права,
думая
Que
yo
a
ti
te
amaba
ya
Что
я
тебя
уже
любил
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
те
вещи,
которые
случаются,
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Tan
rápido
de
ti
Так
быстро
от
тебя
¿Por
qué
me
ilusioné?
Почему
я
обманулся?
¿Por
qué
te
conocí?
Почему
я
тебя
встретил?
Si
tú
eras
para
mí
Если
бы
ты
была
моей
El
mundo
gira
y
gira
Мир
вертится
и
вертится
Y
cuando
gira
es
chico
И
когда
он
вертится,
он
мал
Quizás
nos
encontremos
Может
быть,
мы
встретимся
Entonces
tú
sabrás
Тогда
ты
узнаешь
La
vida
es
un
sueño
Жизнь
- это
сон
En
donde
al
despertar
В
котором,
проснувшись
Encuentras
al
final
(¿cómo
dice?)
Ты
находишь
в
конце
(как
говорится?)
La
noche
en
que
te
besé
Ночь,
когда
я
тебя
поцеловал
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
те
вещи,
которые
случаются,
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
Y
en
casita
gozando,
y
aquí
bailando,
ahora
si
levante
la
mano,
levante
la
mano
И
дома
веселятся,
и
здесь
танцуют,
а
теперь
поднимите
руку,
поднимите
руку
Con
la
mano
arriba,
hey,
con
la
mano
arriba,
hey,
con
la
mano
arriba,
hey
С
поднятой
рукой,
эй,
с
поднятой
рукой,
эй,
с
поднятой
рукой,
эй
Jamás,
jamás
podré
olvidar
Никогда,
никогда
не
смогу
забыть
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Tan
rápido
de
ti
Так
быстро
от
тебя
¿Por
qué
me
ilusioné?
Почему
я
обманулся?
¿Por
qué
te
conocí?
Почему
я
тебя
встретил?
Si
tú
eras
para
mí
Если
бы
ты
была
моей
El
mundo
gira
y
gira
Мир
вертится
и
вертится
Y
cuando
gira
es
chico
И
когда
он
вертится,
он
мал
Quizás
nos
encontremos
Может
быть,
мы
встретимся
Entonces
tú
sabrás
Тогда
ты
узнаешь
La
vida
es
un
sueño
Жизнь
- это
сон
En
donde
al
despertar
В
котором,
проснувшись
Encuentras
al
final
un
comienzo
para
amar
Ты
находишь
в
конце
начало,
чтобы
любить
Jamás
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
La
noche
en
que
te
besé
Ночь,
когда
я
тебя
поцеловал
Esas
son
cosas
que
pasan
y
Это
те
вещи,
которые
случаются,
и
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
Es
el
tiempo
quien
después
dirá
Время
покажет,
что
будет
дальше
Y
esas
manos
arriba
en
casita,
la
mano
arriba
И
эти
руки
подняты
дома,
рука
поднята
Con
la
mano
arriba,
hey,
con
la
mano
arriba,
hey,
con
la
mano
arriba,
hey
С
поднятой
рукой,
эй,
с
поднятой
рукой,
эй,
с
поднятой
рукой,
эй
Qué
bonito,
Elmer
Vive,
dos
mil
veinte
Как
прекрасно,
Элмер
жив,
две
тысячи
двадцать
Tú
sabes
esta
noche,
el
Perú
y
el
mundo
entero
Ты
знаешь,
сегодня
вечером,
Перу
и
весь
мир
Oye,
mi
amor
Слушай,
моя
любовь
Qué
bonito,
la
gente
disfrutando
en
casita
y
nosotros
bailando
y
gozando
Как
прекрасно,
люди
наслаждаются
дома,
а
мы
танцуем
и
веселимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Menessini, Cesar Romero, Leopoldo Dante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.