Grupo 5 - Me Olvidé de Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Me Olvidé de Tu Amor - Grupo 5перевод на немецкий




Me Olvidé de Tu Amor
Ich habe deine Liebe vergessen
No te preocupes, mujer
Mach dir keine Sorgen, Frau
Si me acordé del ayer
Wenn ich mich an gestern erinnerte
Fue un recuerdo fugaz
War es eine flüchtige Erinnerung
Que se cruzó por mi mente
Die mir durch den Kopf ging
Es que al volverte a encontrar
Es ist so, dass ich dich wiedergetroffen habe
Atrajo esos recuerdos
Das hat diese Erinnerungen hervorgerufen
Pero tranquilo quedé
Aber ich blieb ruhig
Solo vine a sonreir
Ich kam nur, um zu lächeln
Y al saber como te fue
Und als ich erfuhr, wie es dir ergangen ist
Me llené de tristeza
Wurde ich traurig
La mujer que tanto amé
Die Frau, die ich so sehr liebte
La vida duro golpea
Das Leben schlägt hart zu
Y si es que un hombre llegó
Und wenn ein Mann kam
Y fue el amor de tu vida
Und er war die Liebe deines Lebens
Pero que te abandonó
Aber er hat dich verlassen
Te dejó el alma dolida
Er hat deine Seele verletzt zurückgelassen
Y al recordar el ayer
Und wenn du dich an gestern erinnerst
Allá cuando te quería
Daran, wie sehr ich dich liebte
Dices quizá pueda ser
Sagst du, vielleicht kann es sein
Para que vuelva a tu vida
Dass ich in dein Leben zurückkehre
No
Nein
De ti no me olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
Me olvidé de este amor
Ich habe diese Liebe vergessen
Amor que un dia te entregué
Liebe, die ich dir einst gab
No
Nein
Lo nuestro no puede ser
Zwischen uns kann es nicht sein
Yo te quiero como amiga
Ich liebe dich als Freundin
Y aquel amor me olvidé
Und diese Liebe habe ich vergessen
No te preocupes, mujer
Mach dir keine Sorgen, Frau
Si me acordé del ayer
Wenn ich mich an gestern erinnerte
Fue un recuerdo fugaz
War es eine flüchtige Erinnerung
Que se cruzó por mi mente
Die mir durch den Kopf ging
Es que al volverte a encontrar
Es ist so, dass ich dich wiedergetroffen habe
Atrajo esos recuerdos
Das hat diese Erinnerungen hervorgerufen
Pero tranquilo quedé
Aber ich blieb ruhig
Solo vine a sonreir
Ich kam nur, um zu lächeln
Y al saber como te fue
Und als ich erfuhr, wie es dir ergangen ist
Me llené de tristeza
Wurde ich traurig
La mujer que tanto amé
Die Frau, die ich so sehr liebte
La vida duro golpea
Das Leben schlägt hart zu
Y si es que un hombre llegó
Und wenn ein Mann kam
Y fue el amor de tu vida
Und er war die Liebe deines Lebens
Pero que te abandonó
Aber er hat dich verlassen
Te dejo el alma dolida
Er hat deine Seele verletzt zurückgelassen
Y al recordar el ayer
Und wenn du dich an gestern erinnerst
Allá cuando te quería
Daran, wie sehr ich dich liebte
Dices quizá pueda ser
Sagst du, vielleicht kann es sein
Para que vuelva a tu vida
Dass ich in dein Leben zurückkehre
No
Nein
De ti no me olvidé
Ich habe dich nicht vergessen
Me olvidé de este amor
Ich habe diese Liebe vergessen
Amor que un dia te entregué
Liebe, die ich dir einst gab
No
Nein
Lo nuestro no puede ser
Zwischen uns kann es nicht sein
Yo te quiero como amiga
Ich liebe dich als Freundin
Y aquel amor me olvidé
Und diese Liebe habe ich vergessen





Авторы: Estanis Mogollon Benites


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.