Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meti Mi Pi / El Picaro
Ich fasste mir ein Herz / Der Schlingel
Para
el
Peru
y
America
Für
Peru
und
Amerika
Meti
mi
pi,
meti
mi
pi
Ich
fasste
mir
ein
Herz,
ich
fasste
mir
ein
Herz
Meti
mi
picara
mano
Mit
meiner
schelmischen
Hand
Entre
tu
cu,
entre
tu
cu
Zwischen
deinen
Sa-,
zwischen
deinen
Sa-
Entre
tu
cuaderno
de
versos
Zwischen
deinen
Gedichtheften
Y
te
cogí,
y
te
cogí
Und
ich
nahm,
und
ich
nahm
Y
te
cogi
unos
papeles
Und
ich
nahm
einige
Papiere
Llenos
de
le,
llenos
de
le
Voller
Lie-,
voller
Lie-
Llenos
de
letras
y
amores
Voller
Buchstaben
und
Liebe
Elmer
Junior
Elmer
Junior
Me
la
juego
Ich
riskiere
es
Te
quiero
jo,
te
quiero
jo
Ich
liebe
di-,
ich
liebe
di-
Te
quiero
joven
y
hermosa
Ich
liebe
dich
jung
und
schön
Porque
eres
pu,
porque
eres
pu
Weil
du
rei-,
weil
du
rei-
Porque
eres
pura
y
grasiosa
Weil
du
rein
und
anmutig
bist
Yo
tengo
lar,
yo
tengo
lar
Ich
habe
la-,
ich
habe
la-
Yo
tengo
larga
esperanza
Ich
habe
lange
Hoffnung
De
que
de
la
ka,
de
que
la
ka
Dass
die
Ka-,
dass
die
Ka-
De
que
la
Karen
me
quiera
Dass
Karen
mich
lieben
wird
Estoy
arre,
estoy
arre
Ich
bin
reu-,
ich
bin
reu-
Arrepentido
de
todo
Ich
bereue
alles
Porque
tu
con,
porque
tu
con
Weil
dein
Ver-,
weil
dein
Ver-
Porque
tu
confianza
perdí
Weil
ich
dein
Vertrauen
verloren
habe
Yo
soy
mari,
yo
soy
mari
Ich
bin
ein
See-,
ich
bin
ein
See-
Yo
soy
marinero
pobre
Ich
bin
ein
armer
Seemann
Y
tengo
el
chi,
y
tengo
el
chi
Und
ich
habe
den
Chi-,
und
ich
habe
den
Chi-
Y
tengo
el
chicle
por
vicio
Und
ich
habe
den
Kaugummi
als
Laster
Colocar
en
tu
balcón
Auf
deinem
Balkon
anbringe
Un
lazo
verde
espenza
Ein
grünes
Hoffnungsband
Colocar
en
tu
balcón
Auf
deinem
Balkon
anbringe
Un
lazo
verde
espenza
Ein
grünes
Hoffnungsband
Con
la
esperanza
de
verlo
Mit
der
Hoffnung,
es
zu
sehen
Prendido
en
tu
pelo
In
deinem
Haar
befestigt
Mañana
en
la
plaza
Morgen
auf
dem
Platz
(Con
la
esperanza
de
verlo)
(Mit
der
Hoffnung,
es
zu
sehen)
(Prendido
en
tu
pelo)
(In
deinem
Haar
befestigt)
(Mañana
en
la
plaza)
(Morgen
auf
dem
Platz)
Y
también
puse
junto
a
el
Und
ich
legte
auch
daneben
Una
flor
de
mi
corazón
Eine
Blume
meines
Herzens
La
flor
tendrás
que
llevarla
Die
Blume
musst
du
tragen
Prendida
en
tu
pelo
mañan
en
la
plaza
In
deinem
Haar
befestigt,
morgen
auf
dem
Platz
(La
flor
tendras
que
llevarla)
(Die
Blume
musst
du
tragen)
(Prendida
en
tu
pelo
mañan
en
la
plaza)
(In
deinem
Haar
befestigt,
morgen
auf
dem
Platz)
La
cinta
verde,
la
rosa
roja
Das
grüne
Band,
die
rote
Rose
Esas
dos
cosas
te
haran
quererme
Diese
zwei
Dinge
werden
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
La
cinta
al
pelo,
la
rosa
al
pecho
Das
Band
im
Haar,
die
Rose
an
der
Brust
Tú
has
de
ponerte
Musst
du
tragen
La
cinta
verde,
la
rosa
roja
Das
grüne
Band,
die
rote
Rose
Esas
dos
cosas
te
harán
quererme
Diese
zwei
Dinge
werden
dich
dazu
bringen,
mich
zu
lieben
La
cinta
al
pelo,
la
rosa
al
pecho
Das
Band
im
Haar,
die
Rose
an
der
Brust
Tú
has
de
ponerte,
mi
amor
Musst
du
tragen,
meine
Liebe
¡Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Grupo
5!
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Grupo
5!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elmer Celestino Yaipen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.