Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Así Se Goza: Dolencias / Así Se Goza
Mix Así Se Goza: Dolencias / Así Se Goza
Alegría,
Alegría
Freude,
Freude
Así
se
Goza
So
genießt
man
Nadie
se
olvide
que
yo
Niemand
vergesse,
dass
ich
Nadie
se
olvide
que
yo
Niemand
vergesse,
dass
ich
Puedo
recoger
mi
prenda
Meine
Liebste
zurückholen
kann
Pues
yo
soy
puedo
quitarle
Denn
ich
kann
sie
zurücknehmen
Y
cualquiera
que
la
tenga
Und
wer
auch
immer
sie
hat
Pues
yo
soy
puedo
quitarle
Denn
ich
kann
sie
zurücknehmen
Y
cualquiera
que
la
tenga
Und
wer
auch
immer
sie
hat
Pa'
que
goze
Damit
es
genießen
El
Perú
y
el
mundo
Peru
und
die
Welt
Duele
tener
mil
dolencias
Es
schmerzt,
tausend
Leiden
zu
haben
Duele
tener
mil
dolencias
Es
schmerzt,
tausend
Leiden
zu
haben
Porque
nunca
me
has
querido
Weil
du
mich
nie
geliebt
hast
Enséñame
a
ser
feliz
Lehre
mich,
glücklich
zu
sein
Porque
infeliz
yo
he
nacido
Weil
ich
unglücklich
geboren
wurde
Enséñame
a
ser
feliz
Lehre
mich,
glücklich
zu
sein
Porque
infeliz
yo
he
nacido
Weil
ich
unglücklich
geboren
wurde
La
tierra
se
desmorona
Die
Erde
bröckelt
Y
el
calicanto
pasea
Und
der
Kalkstein
spaziert
La
tierra
se
desmorona
Die
Erde
bröckelt
Y
el
calicanto
pasea
Und
der
Kalkstein
spaziert
No
hay
amor
que
dure
mucho
Es
gibt
keine
Liebe,
die
lange
hält
Por
mas
constante
que
sea
So
beständig
sie
auch
sein
mag
No
hay
amor
que
dure
mucho
Es
gibt
keine
Liebe,
die
lange
hält
Por
mas
constante
que
sea
So
beständig
sie
auch
sein
mag
Pa
que
baile
y
goze
Damit
ihr
tanzt
und
genießt
Así
se
goza
So
genießt
man
Como
dice
que
no
se
goza
Wie
sagt
man,
dass
man
nicht
genießt
Que
no
se
goza
Dass
man
nicht
genießt
Que
no
se
goza
Dass
man
nicht
genießt
Como
dice
que
no
se
goza
Wie
sagt
man,
dass
man
nicht
genießt
Que
no
se
goza
Dass
man
nicht
genießt
Que
no
se
goza
Dass
man
nicht
genießt
Yo
gozo
mejor
que
el
dueño
Ich
genieße
es
besser
als
der
Besitzer
Yo
gozo
mejor
que
el
dueño
Ich
genieße
es
besser
als
der
Besitzer
Corre
el
agua
Das
Wasser
fließt
Debajo
de
los
almendros
Unter
den
Mandelbäumen
Así
correría
mi
amor
So
würde
meine
Liebe
fließen
Si
no
hubieran
malas
lenguas
Wenn
es
keine
bösen
Zungen
gäbe
Corre
el
agua
Das
Wasser
fließt
Debajo
de
los
almendros
Unter
den
Mandelbäumen
Así
correría
mi
amor
So
würde
meine
Liebe
fließen
Si
no
hubieran
malas
lenguas
Wenn
es
keine
bösen
Zungen
gäbe
Dame
dame
dame
mi
amor
Gib
mir,
gib
mir,
gib
mir
meine
Liebe
Dame
de
tu
boquita
Gib
mir
von
deinem
Mündchen
De
tu
boquita
Von
deinem
Mündchen
Lo
que
tú
comes
Was
du
isst
Dame
de
tu
boquita
Gib
mir
von
deinem
Mündchen
De
tu
boquita
Von
deinem
Mündchen
Lo
que
tú
comes
Was
du
isst
Como
dan
las
palomas
Wie
die
Tauben
geben
A
sus
pichones
Ihren
Täubchen
Como
dan
las
palomas
Wie
die
Tauben
geben
A
sus
pichones
Ihren
Täubchen
Corre
el
agua
Das
Wasser
fließt
Debajo
de
los
almendros
Unter
den
Mandelbäumen
Así
correría
mi
amor
So
würde
meine
Liebe
fließen
Si
no
hubieran
malas
lenguas
Wenn
es
keine
bösen
Zungen
gäbe
Corre
el
agua
Das
Wasser
fließt
Debajo
de
los
almendros
Unter
den
Mandelbäumen
Así
correría
mi
amor
So
würde
meine
Liebe
fließen
Si
no
hubieran
malas
lenguas
Wenn
es
keine
bösen
Zungen
gäbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Mendoza, Victor Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.