Текст и перевод песни Grupo 5 - Mix Elmer Vive 1: He Nacido Para Amarte / Tómalo ó Déjalo / Sueño Contigo - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mix Elmer Vive 1: He Nacido Para Amarte / Tómalo ó Déjalo / Sueño Contigo - En Vivo
Микс Элмера Виве 1: Я Рожден, Чтобы Любить Тебя / Бери Или Оставь / Мечтаю О Тебе - Вживую
Si
a
pesar
de
tantas
piedras
Если
несмотря
на
все
преграды
El
río
sigue
su
cause
Река
продолжает
свой
путь
¿Cómo
no
he
de
seguir
yo?
Как
же
мне
не
продолжать
свой?
Si
he
nacido
para
amarte
Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Si
he
nacido
para
amarte
Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Смуглянка
души
моей
Morena
del
alma
mía
Смуглянка
души
моей
Si
he
nacido
para
amarte
Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
(Si
he
nacido
para
amarte)
(Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя)
(Morena
del
alma
mía)
(Смуглянка
души
моей)
(Morena
del
alma
mía)
(Смуглянка
души
моей)
(Si
he
nacido
para
amarte)
(Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя)
Si
a
pesar
de
tantas
nubes
Если
несмотря
на
все
тучи
El
Sol
no
puede
alumbrarte
Солнце
не
может
осветить
тебя
¿Cómo
no
he
de
alumbrar
yo?
Как
же
мне
не
осветить
тебя?
Con
tanto
amor
para
darte
С
такой
любовью,
чтобы
отдать
тебе
Si
he
nacido
para
amarte
Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Morena
del
alma
mía
Смуглянка
души
моей
Morena
del
alma
mía
Смуглянка
души
моей
Si
he
nacido
para
amarte
Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
(Si
he
nacido
para
amarte)
(Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя)
(Morena
del
alma
mía)
(Смуглянка
души
моей)
(Morena
del
alma
mía)
(Смуглянка
души
моей)
(Si
he
nacido
para
amarte)
(Ведь
я
рожден,
чтобы
любить
тебя)
Si
me
quieres,
dímelo
Если
любишь
меня,
скажи
мне
Así
suavecito,
mi
amor
Так
нежно,
моя
любовь
Dame
una
miradita
Взгляни
на
меня
Que
me
haga
recordar
Чтобы
я
вспомнил
Esas
cositas
lindas
Те
прекрасные
вещи
Que
me
hicieron
suspirar
Которые
заставили
меня
вздыхать
Te
ofrezco
nuevamente
Я
снова
предлагаю
тебе
El
camino
hacia
el
altar
Путь
к
алтарю
Puedes
tú
decidir
Ты
можешь
решить
Que
el
pasado
olvidado
está
Что
прошлое
забыто
(Y
si
quieres
tómalo)
(И
если
хочешь,
бери)
(Si
no
quieres
déjalo)
(Если
не
хочешь,
оставь)
(Pero
habla,
por
favor)
(Но
скажи,
прошу)
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
До
каких
пор,
до
каких
пор
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
До
каких
пор
мне
ждать?
(Y
si
quieres
tómalo)
(И
если
хочешь,
бери)
(Si
no
quieres
déjalo)
(Если
не
хочешь,
оставь)
(Pero
habla,
por
favor)
(Но
скажи,
прошу)
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
До
каких
пор,
до
каких
пор
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
До
каких
пор
мне
ждать?
Hasta
cuándo,
mi
amor
До
каких
пор,
моя
любовь
Y
los
hinchas
del
Grupo
5
И
фанаты
Grupo
5
(Y
si
quieres
tómalo)
(И
если
хочешь,
бери)
(Si
no
quieres
déjalo)
(Если
не
хочешь,
оставь)
(Pero
habla,
por
favor)
(Но
скажи,
прошу)
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
До
каких
пор,
до
каких
пор
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
До
каких
пор
мне
ждать?
(Y
si
quieres
tómalo)
(И
если
хочешь,
бери)
(Si
no
quieres
déjalo)
(Если
не
хочешь,
оставь)
(Pero
habla,
por
favor)
(Но
скажи,
прошу)
Hasta
cuándo,
hasta
cuándo
До
каких
пор,
до
каких
пор
¿Hasta
cuándo
espero
yo?
До
каких
пор
мне
ждать?
Sueño
contigo,
mamita
¡Así!
Мечтаю
о
тебе,
малышка,
вот
так!
Todas
las
noches
sueño
contigo
Каждую
ночь
мечтаю
о
тебе
Casi
no
duermo
pensando
en
ti
Почти
не
сплю,
думая
о
тебе
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
cariño
Почти
схожу
с
ума
по
твоей
ласке
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
amor
Почти
схожу
с
ума
по
твоей
любви
Es
que
me
tienes
loco,
mi
amor
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
любовь
Que
bonito...
Cumbia
Как
прекрасно...
Кумбия
Todas
las
noches
sueño
contigo
Каждую
ночь
мечтаю
о
тебе
Casi
no
duermo
pensando
en
ti
Почти
не
сплю,
думая
о
тебе
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
cariño
Почти
схожу
с
ума
по
твоей
ласке
Casi
medio
loco
estoy
por
tu
amor
Почти
схожу
с
ума
по
твоей
любви
(Acércate,
dame
tus
besos)
(Приблизься,
дай
мне
свои
поцелуи)
(Acércate,
dame
tu
amor)
(Приблизься,
дай
мне
свою
любовь)
(Acércate,
dame
tus
besos)
(Приблизься,
дай
мне
свои
поцелуи)
(Acércate),
dame
tu
amor
(Приблизься),
дай
мне
свою
любовь
(Acércate,
dame
tus
besos)
(Приблизься,
дай
мне
свои
поцелуи)
(Acércate,
dame
tu
amor)
(Приблизься,
дай
мне
свою
любовь)
(Acércate,
dame
tus
besos)
(Приблизься,
дай
мне
свои
поцелуи)
(Acércate),
quiero
tu
amor
(Приблизься),
я
хочу
твоей
любви
Elmer
vive
por
siempre
Элмер
живёт
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilberto Cuestas, Humberto Caycho, Taco Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.