Grupo 5 - Mix Angeles de Charly 2 - перевод текста песни на немецкий

Mix Angeles de Charly 2 - Grupo 5перевод на немецкий




Mix Angeles de Charly 2
Mix Ángeles de Charly 2
Y con el cariño de siempre
Und mit der gewohnten Liebe
El Grupo 5
Die Grupo 5
¡Así!
So!
Qué será de
Was wird aus mir
Cuando ya no estés, debo comprender si quieres marcharte
Wenn du nicht mehr da bist, ich muss verstehen, wenn du gehen willst
Qué será de
Was wird aus mir
De solo pensar que ya te perdí, que es demasiado tarde
Allein der Gedanke, dass ich dich schon verloren habe, dass es zu spät ist
Qué será de
Was wird aus mir
Cuando en las noches no solo despierte para acariciarte
Wenn ich nachts nicht mehr aufwache, nur um dich zu streicheln
Que será de
Was wird aus mir
Triste y en silencio por tu amor, yo debo resignarme
Traurig und still, um deiner Liebe willen, muss ich mich fügen
Lloraré, al extrañarte lloraré
Ich werde weinen, wenn ich dich vermisse, werde ich weinen
Con tu recuerdo yo viviré
Mit deiner Erinnerung werde ich leben
Pues no quiero olvidarte
Denn ich will dich nicht vergessen
Lloraré, con mi condena lloraré
Ich werde weinen, mit meiner Strafe werde ich weinen
No tengas pena, ya déjame
Mach dir keine Sorgen, lass mich schon
Es demasiado tarde
Es ist zu spät
Lloraré, al extrañarte lloraré
Ich werde weinen, wenn ich dich vermisse, werde ich weinen
Con tu recuerdo yo viviré
Mit deiner Erinnerung werde ich leben
Pues no quiero olvidarte
Denn ich will dich nicht vergessen
Lloraré, con mi condena lloraré
Ich werde weinen, mit meiner Strafe werde ich weinen
No tengas pena, ya déjame
Mach dir keine Sorgen, lass mich schon
Es demasiado tarde, demasiado tarde
Es ist zu spät, zu spät
Siempre contigo
Immer mit dir
El Grupo 5
Die Grupo 5
Hoy necesito tu beso, me falta tu vida
Heute brauche ich deinen Kuss, mir fehlt dein Leben
Desde que me dejaste no tengo salida
Seit du mich verlassen hast, habe ich keinen Ausweg mehr
Hoy necesito de ti, hoy necesito de ti
Heute brauche ich dich, heute brauche ich dich
Hoy que no estas me matas, me quitas el aire
Heute, wo du nicht da bist, bringst du mich um, nimmst mir die Luft zum Atmen
Por un minuto de tu amor
Für eine Minute deiner Liebe
Por un segundo de ti
Für eine Sekunde von dir
Amor, yo daría la vida
Liebling, ich würde mein Leben geben
Por un minuto de tu amor
Für eine Minute deiner Liebe
Por un poquito de ti
Für ein bisschen von dir
Yo te perdono al enterarme de tu peor mentira
Ich verzeihe dir, wenn ich von deiner schlimmsten Lüge erfahre
Studio Virtual Sound
Studio Virtual Sound
Por un minuto de tu amor
Für eine Minute deiner Liebe
Por un segundo de ti
Für eine Sekunde von dir
Amor, yo daría la vida
Liebling, ich würde mein Leben geben
Por un minuto de tu amor
Für eine Minute deiner Liebe
Por un poquito de ti
Für ein bisschen von dir
Yo te perdono al enterarme de tu peor mentira
Ich verzeihe dir, wenn ich von deiner schlimmsten Lüge erfahre
Y llegó
Und sie kam
El amor que siempre soñé
Die Liebe, von der ich immer geträumt habe
El Grupo 5
Die Grupo 5
Cuando más trataba de olvidarte
Je mehr ich versuchte, dich zu vergessen
Cuando más trataba de alejarme
Je mehr ich versuchte, mich zu entfernen
te ibas metiendo más y más en mi amor
Du drangst immer tiefer und tiefer in meine Liebe ein
Y cuando lo creí todo perdido
Und als ich alles verloren glaubte
Cuando ya me daba por vencido
Als ich mich schon geschlagen gab
Apareció el amor sin condiciones que siempre soñé
Erschien die bedingungslose Liebe, von der ich immer geträumt habe
Todas las tristezas se borraron
Alle Traurigkeit war ausgelöscht
Todos los dolores terminaron
Alle Schmerzen waren vorbei
Cuando ella aquí apareció en mi corazón
Als sie hier in meinem Herzen erschien
Y como un clavo saca otro clavo
Und wie ein Nagel den anderen heraustreibt
Después de la tormenta el cielo es claro
Nach dem Sturm ist der Himmel klar
Un nuevo amor, una nueva ilusión nació en mi ser
Eine neue Liebe, eine neue Hoffnung wurde in meinem Wesen geboren
Adiós, adiós, amor
Leb wohl, leb wohl, meine Liebe
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Con un ángel me encontré
Ich habe einen Engel getroffen
Yo de ella me enamoré
Ich habe mich in sie verliebt
Adiós, adiós, amor
Leb wohl, leb wohl, meine Liebe
Que te vaya bien
Ich wünsche dir alles Gute
No hay más tiempo que perder
Es gibt keine Zeit mehr zu verlieren
Ella me hizo renacer
Sie hat mich wiedergeboren
Adiós, adiós, amor
Leb wohl, leb wohl, meine Liebe
Ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen
Con un ángel me encontré
Ich habe einen Engel getroffen
Yo de ella me enamoré
Ich habe mich in sie verliebt
Adiós, adiós amor
Leb wohl, leb wohl, meine Liebe





Авторы: Alejandro Vezzani, Daniel Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.