Grupo 5 - Motor y Motivo / Que Levante la Mano / Te Vas - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Motor y Motivo / Que Levante la Mano / Te Vas - En Vivo




Motor y Motivo / Que Levante la Mano / Te Vas - En Vivo
Двигатель и причина / Пусть поднимет руку / Ты уходишь - Живое выступление
Luz de mis ojos
Свет моих очей
Aire que respiro
Воздух, которым дышу
Eres en mi vida
Ты в моей жизни
Motor y motivo
Двигатель и причина
Ayer tan lejana
Вчера такая далекая
Hoy tan dentro mío
Сегодня так глубоко во мне
Solo con mirarte
Только взглянув на тебя
Me has hecho cautivo
Ты пленила меня
Ocupas mi mente un noventa porciento
Ты занимаешь мои мысли на девяносто процентов
Tu nombre pronuncio, muero por tus besos
Я произношу твое имя, умираю от твоих поцелуев
Emocionaste a mi mundo sereno
Ты взволновала мой спокойный мир
Te has adueñado de mis sentimientos
Ты завладела моими чувствами
Ay, como has hecho para que te quiera
Ах, как ты заставила меня любить тебя
Dependo de ti como planta a la tierra
Я завишу от тебя, как растение от земли
Sin mover un dedo me has hecho adorarte
Не пошевелив и пальцем, ты заставила меня обожать тебя
A primera vista me enamoraste
С первого взгляда ты влюбила меня в себя
Te regalo mi vida, mi cariño sincero
Я дарю тебе свою жизнь, свою искреннюю любовь
Mi alma, mis sueños y todo lo que quiero
Мою душу, мои мечты и все, что я хочу
Y no me cansa decirte te amo
И мне не надоедает говорить тебе, что я люблю тебя
Le grito al mundo te amo, te amo
Я кричу всему миру, что я люблю тебя, люблю тебя
Y no sabes cuánto, pero cuánto te amo, mi amor
И ты не знаешь, как сильно, как сильно я люблю тебя, моя любовь
Una bulla a las mujeres
Аплодисменты женщинам
Qué rico, cuánto te quiero yo
Как прекрасно, как сильно я люблю тебя
Te quiero yo
Я люблю тебя
Luz de mis ojos
Свет моих очей
Aire que respiro
Воздух, которым дышу
Eres en mi vida, motor y motivo
Ты в моей жизни, двигатель и причина
Ayer tan lejana, hoy tan dentro mío
Вчера такая далекая, сегодня так глубоко во мне
Solo con mirarte me has hecho cautivo
Только взглянув на тебя, ты пленила меня
Ocupas mi mente un noventa porciento
Ты занимаешь мои мысли на девяносто процентов
Tu nombre pronuncio, muero por tus besos
Я произношу твое имя, умираю от твоих поцелуев
Emocionaste a mi mundo sereno
Ты взволновала мой спокойный мир
Te has adueñado de mis sentimientos
Ты завладела моими чувствами
Ay, como has hecho para que te quiera
Ах, как ты заставила меня любить тебя
Dependo de ti como planta a la tierra
Я завишу от тебя, как растение от земли
Sin mover un dedo me has hecho adorarte
Не пошевелив и пальцем, ты заставила меня обожать тебя
A primera vista me enamoraste
С первого взгляда ты влюбила меня в себя
Te regalo mi vida, mi cariño sincero
Я дарю тебе свою жизнь, свою искреннюю любовь
Mi alma, mis sueños y todo lo que quiero
Мою душу, мои мечты и все, что я хочу
Y no me cansa decirte te amo
И мне не надоедает говорить тебе, что я люблю тебя
Le grito al mundo te amo, te amo
Я кричу всему миру, что я люблю тебя, люблю тебя
Ay, como has hecho para que te quiera
Ах, как ты заставила меня любить тебя
Dependo de ti como planta a la tierra
Я завишу от тебя, как растение от земли
Sin mover un dedo me has hecho adorarte
Не пошевелив и пальцем, ты заставила меня обожать тебя
A primera vista me enamoraste
С первого взгляда ты влюбила меня в себя
(Te regalo mi vida, mi cariño sincero
дарю тебе свою жизнь, свою искреннюю любовь
Mi alma, mis sueños y todo lo que quiero)
Мою душу, мои мечты и все, что я хочу)
Y no me cansa (decirte te amo
И мне не надоедает (говорить тебе, что я люблю тебя
Le grito al mundo) te amo, te amo, oh no
Я кричу всему миру) я люблю тебя, люблю тебя, о нет
Quien no lloro como me sucedió a
Кто не плакал, как это случилось со мной
Amar como amé y te olvidan, ¿a quién no le pasó?
Любить, как я любил, и тебя забывают, с кем такого не было?
Que lo dejaron de querer por otro amor, por otra piel
Кого разлюбили ради другой любви, ради другой кожи
Y quien no aprendió a llorar, a ver ¿a quién no le ha tocado?(cómo dice)
И кто не научился плакать, посмотрим, кого это не коснулось? (как говорится)
Que levante la mano quien no lloro un adiós
Пусть поднимет руку тот, кто не плакал при прощании
Que levante la mano quien no sufrió por amor
Пусть поднимет руку тот, кто не страдал от любви
Que levante la mano quien no lloro un adiós
Пусть поднимет руку тот, кто не плакал при прощании
Que levante la mano quien no sufrió por amor
Пусть поднимет руку тот, кто не страдал от любви
Quiero que, levante la mano
Я хочу, чтобы подняли руку
Toda la gente que lloro por ese amor traicionero
Все люди, которые плакали из-за этой предательской любви
El Grupo 5
Группа 5
Qué sabe, aquel que nunca amó
Что знает тот, кто никогда не любил
Lo triste de una decepción
Печаль разочарования
Sufrir un desengaño
Страдания от обмана
Enamorado más que nunca
Влюбленный больше, чем когда-либо
En el amor equivocado
В неправильной любви
Y quien no perdió de algún amor
И кто не терял какую-то любовь
A ver a quien no le ha pasado (cómo dice)
Посмотрим, кого это не коснулось (как говорится)
(Qué levante la mano) quien no lloro un adiós
(Пусть поднимет руку) тот, кто не плакал при прощании
Qué levante la mano quien no sufrió por amor
Пусть поднимет руку тот, кто не страдал от любви
Qué levante la mano quien no lloro un adiós
Пусть поднимет руку тот, кто не плакал при прощании
Qué levante la mano quien no sufrió por amor
Пусть поднимет руку тот, кто не страдал от любви
Y hoy te vas de mi lado
И сегодня ты уходишь от меня
Te alejas de
Ты отдаляешься от меня
Pero yo me quedó con, Grupo 5
Но я остаюсь с Группой 5
Así, te vas, te vas
Так, ты уходишь, уходишь
¿Quién te despertará con un beso por las mañanas?
Кто разбудит тебя поцелуем по утрам?
Dime quién te llevará el desayuno a la cama
Скажи, кто принесет тебе завтрак в постель?
¿Quién te escribirá canciones inspiradas en nuestro amor?
Кто напишет тебе песни, вдохновленные нашей любовью?
¿Quién, regalándote flores, te dice: "la primavera llegó?"
Кто, даря тебе цветы, скажет: "весна пришла?"
Yo contigo hice un mundo, donde reinabas
Я создал с тобой мир, где правила ты
Y creo fuiste feliz, pero eso que quede en ti
И, кажется, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе
Y creo fuiste feliz, pero eso que quede ¿y cómo dice?
И, кажется, ты была счастлива, но пусть это останется, и как говорится?
Y hoy te vas, ¡fuerte! (te vas, te vas, te vas)
И сегодня ты уходишь, сильно! (ты уходишь, уходишь, уходишь)
Pero que por algo, me has de recordar
Но я знаю, что по какой-то причине ты должна меня помнить
Quizás con él me has de comparar
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним
No creo ser mejor, fui diferente, nada más
Я не думаю, что я лучше, я был другим, вот и все
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
И сегодня ты уходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Pero que por algo, me has de recordar
Но я знаю, что по какой-то причине ты должна меня помнить
Quizás con él me has de comparar
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним
No creo ser mejor, fui diferente, nada más
Я не думаю, что я лучше, я был другим, вот и все
El Grupo 5
Группа 5
Y ahora todo mundo con la mano para arriba
А теперь все поднимают руки вверх
Epá, epá, epá, epá, epá, ¡eso!
Эпа, эпа, эпа, эпа, эпа, вот так!
¿Quién te despertará con un beso por las mañanas?
Кто разбудит тебя поцелуем по утрам?
Dime quién te llevará el desayuno a la cama
Скажи, кто принесет тебе завтрак в постель?
¿Quién te escribirá canciones inspiradas en nuestro amor?
Кто напишет тебе песни, вдохновленные нашей любовью?
¿Quién, regalándote flores, te dice: "la primavera llegó?"
Кто, даря тебе цветы, скажет: "весна пришла?"
Yo contigo hice un mundo, donde reinabas
Я создал с тобой мир, где правила ты
Y creo fuiste feliz, pero eso que quede en ti
И, кажется, ты была счастлива, но пусть это останется в тебе
Y creo fuiste feliz, pero eso que quede ¿y cómo dice chiclallo?
И, кажется, ты была счастлива, но пусть это останется, и как говорит Чиклалло?
Y hoy te vas, ¡fuerte! (te vas, te vas, te vas)
И сегодня ты уходишь, сильно! (ты уходишь, уходишь, уходишь)
Pero que por algo, me has de recordar
Но я знаю, что по какой-то причине ты должна меня помнить
Quizás con él me has de comparar
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним
No creo ser mejor, fui diferente, nada más
Я не думаю, что я лучше, я был другим, вот и все
Y hoy te vas, te vas, te vas, te vas
И сегодня ты уходишь, уходишь, уходишь, уходишь
Pero que por algo, me has de recordar
Но я знаю, что по какой-то причине ты должна меня помнить
Quizás con él me has de comparar
Возможно, ты будешь сравнивать меня с ним
No creo ser mejor, fui diferente, nada más
Я не думаю, что я лучше, я был другим, вот и все
Te encanta, Grupo 5
Тебе нравится, Группа 5
¡Así!
Вот так!





Авторы: Andrea Andia Anampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.