Текст и перевод песни Grupo 5 - Motor Y Motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motor Y Motivo
Двигатель и вдохновение
Con
cariño
para
todo
el
Perú
С
любовью
ко
всему
Перу
Luz
de
mis
ojos
Свет
моих
очей,
Aire
que
respiro
Воздух,
которым
дышу.
Eres
en
mi
vida
Ты
в
моей
жизни
-
Motor
y
motivo
Двигатель
и
вдохновение.
Ayer
tan
lejana,
hoy
tan
dentro
mío
Вчера
такая
далёкая,
сегодня
- частичка
меня.
Sólo
con
mirarte,
me
has
hecho
cautivo
Одним
лишь
взглядом
ты
меня
пленил.
Ocupas
mi
mente
Ты
занимаешь
мой
разум
Un
90
por
ciento
На
девяносто
процентов.
Tu
nombre
pronuncio
Твоё
имя
шепчу,
Muero
por
tus
besos
Умираю
от
твоих
поцелуев.
Me
emocionaste
Ты
взволновала
меня,
Mi
mundo
es
sereno
Мой
мир
стал
безмятежным.
Te
has
adueñado
de
mis
sentimientos
Ты
завладела
моими
чувствами.
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Ах,
как
ты
это
делаешь,
что
я
люблю
тебя?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
Я
зависим
от
тебя,
как
растение
от
земли.
Sin
mover
un
dedo
me
has
hecho
adorarte
Не
пошевелив
и
пальцем,
ты
заставила
меня
боготворить
тебя.
A
primera
vista
me
enamoraste
С
первого
взгляда
ты
меня
влюбила.
Te
regalo
mi
vida,
mi
cariño
sincero
Я
дарю
тебе
свою
жизнь,
свою
искреннюю
любовь,
Mi
alma,
mis
sueños
y
todo
lo
que
quiero
Свою
душу,
свои
мечты
- и
всё,
что
я
хочу.
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
И
я
не
устану
говорить,
что
люблю
тебя,
Le
grito
al
mundo
Кричу
всему
миру:
Te
amo,
te
amo
"Люблю
тебя,
люблю!"
No
sabes
cuánto
te
amo
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
люблю!
Luz
de
mis
ojos
Свет
моих
очей,
Aire
que
respiro
Воздух,
которым
дышу.
Eres
en
mi
vida
Ты
в
моей
жизни
-
Motor
y
motivo
Двигатель
и
вдохновение.
Ayer
tan
lejana,
hoy
tan
dentro
mío
Вчера
такая
далёкая,
сегодня
- частичка
меня.
Sólo
con
mirarte
me
has
hecho
cautivo
Одним
лишь
взглядом
ты
меня
пленил.
Ocupas
mi
mente
Ты
занимаешь
мой
разум
Un
90
por
ciento
На
девяносто
процентов.
Tu
nombre
pronuncio
Твоё
имя
шепчу,
Muero
por
tus
besos
Умираю
от
твоих
поцелуев.
Me
emocionaste
Ты
взволновала
меня,
Mi
mundo
es
sereno
Мой
мир
стал
безмятежным.
Te
has
adueñado
de
mis
sentimientos
Ты
завладела
моими
чувствами.
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Ах,
как
ты
это
делаешь,
что
я
люблю
тебя?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
Я
зависим
от
тебя,
как
растение
от
земли.
Sin
mover
un
dedo,
me
has
hecho
adorarte
Не
пошевелив
и
пальцем,
ты
заставила
меня
боготворить
тебя.
Ha
primera
vista
me
enamoraste
С
первого
взгляда
ты
меня
влюбила.
Te
regalo
mi
vida
Я
дарю
тебе
свою
жизнь,
Mi
cariño
sincero
Свою
искреннюю
любовь,
Mi
alma,
mis
sueños
Свою
душу,
свои
мечты
Y
todo
lo
que
quiero
- И
всё,
что
я
хочу.
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
И
я
не
устану
говорить,
что
люблю
тебя,
Le
grito
al
mundo
Кричу
всему
миру:
Te
amo,
te
amo
"Люблю
тебя,
люблю!"
Ay,
¿cómo
has
hecho
para
que
te
quiera?
Ах,
как
ты
это
делаешь,
что
я
люблю
тебя?
Dependo
de
ti
como
planta
a
la
tierra
Я
зависим
от
тебя,
как
растение
от
земли.
Sin
mover
un
dedo,
me
has
hecho
adorarte
Не
пошевелив
и
пальцем,
ты
заставила
меня
боготворить
тебя.
A
primera
vista
me
enamoraste
С
первого
взгляда
ты
меня
влюбила.
Te
regalo
mi
vida
Я
дарю
тебе
свою
жизнь,
Mi
cariño
sincero
Свою
искреннюю
любовь,
Mi
alma,
mis
sueños
Свою
душу,
свои
мечты
Y
todo
lo
que
quiero
- И
всё,
что
я
хочу.
Y
no
me
cansa
decir
que
te
amo
И
я
не
устану
говорить,
что
люблю
тебя,
Le
grito
al
mundo
Кричу
всему
миру:
Te
amo,
te
amo
"Люблю
тебя,
люблю!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estanis Mogollon Benites
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.