Текст и перевод песни Grupo 5 - Pa' Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
volveré,
ya
me
cansé
No,
I
won't
come
back,
I'm
tired
De
mendigar,
de
suplicar
amor
Of
begging,
of
pleading
for
love
Ya
se
acabó
este
rogar
This
begging
is
over
Aniquilaste
mi
sentir
y
ahora
yo
You
destroyed
my
feelings,
and
now
I
No
buscaré,
no
insistiré
Won't
seek,
won't
insist
He
castigado
a
mi
corazón
I've
punished
my
heart
Que
no
lata
por
ti,
que
se
olvide
de
ti
So
it
doesn't
beat
for
you,
so
it
forgets
about
you
Que
piense
más
en
mí
So
it
thinks
more
about
me
Que
tenga
dignidad
So
it
has
dignity
Que
me
deje
acercar
otro
cariño
So
it
lets
another
love
come
close
to
me
Haré
que
la
razón
te
gané
corazón
I'll
make
reason
win
over
your
heart
Déjala
con
su
orgullo
Leave
it
with
its
pride
Tanto
ruegas
ahí
y
ese
cariño
no
será
tuyo
You
beg
so
much
there,
and
that
love
won't
be
yours
Tanto
ruegas
ahí
y
ese
cariño
no
será
tuyo
You
beg
so
much
there,
and
that
love
won't
be
yours
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Quien
no
me
ame,
quien
no
me
quiera
Whoever
doesn't
love
me,
whoever
doesn't
want
me
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Es
que
no
se
puede
vivir
de
esta
manera
You
can't
live
like
this
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Ya
no
necesito
dolor
I
don't
need
pain
anymore
De
eso
he
tenido
bastante
I've
had
enough
of
that
Ahora
solo
quiero
amor
Now
I
only
want
love
De
eso
ya
he
tenido
bastante
I've
had
enough
of
that
Ahora
solo
quiero
amor
Now
I
only
want
love
Y
nada
más
que
eso
pido
por
favor
And
nothing
more
than
that,
I
beg
you
No,
no
volveré,
ya
me
cansé
No,
I
won't
come
back,
I'm
tired
De
mendigar,
de
suplicar
amor
Of
begging,
of
pleading
for
love
Ya
se
acabó
este
rogar
This
begging
is
over
Aniquilaste
mi
sentir
y
ahora
yo
You
destroyed
my
feelings,
and
now
I
No
buscaré,
no
insistiré
Won't
seek,
won't
insist
He
castigado
a
mi
corazón
I've
punished
my
heart
Que
no
lata
por
ti,
que
se
olvide
de
ti
So
it
doesn't
beat
for
you,
so
it
forgets
about
you
Que
piense
más
en
mí
So
it
thinks
more
about
me
Que
tenga
dignidad
So
it
has
dignity
Que
me
deje
acercar
otro
cariño
So
it
lets
another
love
come
close
to
me
Haré
que
la
razón
te
gané
corazón
I'll
make
reason
win
over
your
heart
Déjala
con
su
orgullo
Leave
it
with
its
pride
Tanto
ruegas
ahí
y
ese
cariño
no
será
tuyo
You
beg
so
much
there,
and
that
love
won't
be
yours
Tanto
ruegas
ahí
y
ese
cariño
no
será
tuyo
You
beg
so
much
there,
and
that
love
won't
be
yours
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Quien
no
me
ame,
quien
no
me
quiera
Whoever
doesn't
love
me,
whoever
doesn't
want
me
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Es
que
no
se
puede
vivir
de
esta
manera
You
can't
live
like
this
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Ya
no
necesito
dolor
I
don't
need
pain
anymore
De
eso
ya
he
tenido
bastante
I've
had
enough
of
that
Ahora
solo
quiero
amor
Now
I
only
want
love
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Quien
no
me
ame,
quien
no
me
quiera
Whoever
doesn't
love
me,
whoever
doesn't
want
me
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Es
que
no
se
puede
vivir
de
esta
manera
You
can't
live
like
this
Pa'
fuera,
pa'
fuera,
pa'
fuera
Out
there,
out
there,
out
there
Ya
no
necesito
dolor
I
don't
need
pain
anymore
De
eso
ya
he
tenido
bastante
I've
had
enough
of
that
Ahora
solo
quiero
amor
Now
I
only
want
love
De
eso
ya
he
tenido
bastante
I've
had
enough
of
that
Ahora
solo
quiero
amor
Now
I
only
want
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Anthony Retamozo Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.