Grupo 5 - Parranda Ecuatoriana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda Ecuatoriana




Parranda Ecuatoriana
Ecuadorian Party
Grupo 5
Grupo 5
Mi vida se fue contigo
My life went with you
Te la llevaste
You took it away
Dolor y triste llanto
Pain and sad tears
Solo dejaste
You only left
No me has querido
You didn't love me
Y, sin embargo, eternamente
And yet, eternally
Mi vida entera
My whole life
Para adorarte no bastaría
To adore you wouldn't be enough
¿Cómo no llorar?
How can I not cry?
Si he perdido mi alegría
If I've lost my joy
¿Cómo ser feliz?
How can I be happy?
Si te extraño, vida mía
If I miss you, my life
Dime dónde estás
Tell me where you are
Que no me importa ni el tiempo
That I don't care about time
Te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te voy a esperar
I'm going to wait for you
Hasta que me muera
Until I die
Dime dónde estás
Tell me where you are
Que no me importa ni el tiempo
That I don't care about time
Te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te voy a esperar
I'm going to wait for you
Hasta que me muera
Until I die
Por ti estoy llorando, amor
For you I'm crying, love
Amé como jamás yo había querido
I loved like I had never loved before
Lloré como nunca nadie lloró
I cried like no one else ever cried
Y hoy solo me pagas con tu olvido
And today you only pay me with your forgetting
Si es que lo nuestro no puede ser
If what we had can't be
Dime cuántas veces me había jurado
Tell me how many times you swore to me
Que nunca me ibas a abandonar
That you would never abandon me
Y mira, por otro me has cambiado
And look, you've changed me for another
Mejor es que te trate de olvidar
It's better that I try to forget you
Solo fueron promesas, solamente
They were only promises, only
Promesas que agua y viento se llevó
Promises that water and wind took away
Promesas, promesas
Promises, promises
Promesas que ella nunca las cumplió
Promises that she never kept
Promesas, promesas
Promises, promises
Promesas que el viento se llevó
Promises that the wind took away
Oye, amigo
Hey, friend
Ya no llores
Don't cry anymore
Ya no sufras por esa ingrata
Don't suffer anymore for that ungrateful woman
Olvídala
Forget her
Oye, buen amigo, ya no llores más
Hey, good friend, don't cry anymore
No vale la pena sufrir pena
It's not worth suffering sorrow
Por una malvada que ha pagado mal
For a wicked woman who has paid evil
Que no vale nada, mejor olvidar
Who is worthless, better to forget
No acabes tu vida tomando licor
Don't end your life drinking liquor
No agrandes tu herida, demuestra valor
Don't enlarge your wound, show courage
Al pasar el tiempo todo cambiará
As time passes everything will change
Y ella tu desprecio tendrá que pagar
And she will have to pay for your contempt
Si un cariño te hirió de cruel manera
If a love hurt you cruelly
Dale olvido, borrón y cuenta nueva
Give it oblivion, wipe the slate clean
No, no la llores, que no vale la pena
No, don't cry for her, it's not worth it
Dale olvido, borrón y cuenta nueva
Give it oblivion, wipe the slate clean
Si un cariño te hirió de cruel manera
If a love hurt you cruelly
Dale olvido, borrón y cuenta nueva
Give it oblivion, wipe the slate clean
No, no la llores, que no vale la pena
No, don't cry for her, it's not worth it
Dale olvido, borrón y cuenta nueva
Give it oblivion, wipe the slate clean
Alegría
Joy
Con el Grupo 5 del Perú
With Grupo 5 from Peru
Viviré en el campo
I will live in the countryside
En el campo triste
In the sad countryside
Suena una bocina
A horn sounds
Que la toco yo
That I play
Qué días tan bellos pasaba con ella
What beautiful days I spent with her
Porque yo la amaba con toda ternura
Because I loved her with all my tenderness
Por ella lloré
For her I cried
Por ella lloré
For her I cried





Авторы: Andrea Andia Anampa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.