Grupo 5 - Parranda Monsefuana / Que Pena - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda Monsefuana / Que Pena - En Vivo




Parranda Monsefuana / Que Pena - En Vivo
Parranda Monsefuana / What a Shame - Live
Y el saludo
And the greetings
El Grupo 5
Grupo 5
Parranda Monsefuana
Parranda Monsefuana
Esa yegua vieja que tiene el trote calmao
That old mare with the calm trot
Quiere potro joven para tenerlo a su lao
She wants a young colt to have by her side
Ella aún se acuerda que fue reina el corral
She still remembers she was queen of the corral
Que no hubo caballo que le ganara correr
That there was no horse that could beat her running
Pobre yegua vieja, ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Ya no hay un caballo que se acuerde de ella
There's no horse that remembers her
Pobre yegua vieja, ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Ya no hay un caballo que se acuerde de ella
There's no horse that remembers her
Pobre yegua vieja, ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Sola la han dejado, muy abandonada
They have left her alone, very abandoned
Esa yegua vieja no tiene caballo
That old mare has no horse
Pobre yegua vieja, ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Cumbia de oro
Golden Cumbia
Gózalo, báilalo
Enjoy it, dance it
Quisiera decirte adiós, no puedo, no puedo
I would like to say goodbye, I can't, I can't
Quisiera decirte adiós, no puedo, no puedo
I would like to say goodbye, I can't, I can't
El perfume de tu amor me tiene cautivado
The perfume of your love has me captivated
El perfume de tu amor me tiene cautivado
The perfume of your love has me captivated
Quisiera decirte adiós, no puedo, no puedo
I would like to say goodbye, I can't, I can't
Quisiera decirte adiós, no puedo, no puedo
I would like to say goodbye, I can't, I can't
Porque yo fui el primero quien te dio el beso de amor
Because I was the first one who gave you the kiss of love
Porque yo fui el primero quien te dio el beso de amor
Because I was the first one who gave you the kiss of love
Poquito a poco te enseñé a quererme
Little by little I taught you to love me
Poco a poquito te enseñé a querer
Little by little I taught you to love
Poco a poquito te enseñé a besar
Little by little I taught you to kiss
Aunque estés triste no me olvidarás
Even if you're sad you won't forget me
Porque de pena yo me moriré
Because I will die of sorrow
Poco a poquito te enseñé a querer
Little by little I taught you to love
Poco a poquito te enseñé a besar
Little by little I taught you to kiss
Aunque estés triste no me olvidarás
Even if you're sad you won't forget me
Porque de pena yo me moriré
Because I will die of sorrow
¡Eso!
That's it!
Un dolor me está quemando
A pain is burning me
Y no voy a soportar
And I will not bear it
Penas que causa mi amada
Heartaches that my beloved causes
Fuerte soy, no llorar
I am strong, I don't know how to cry
¿Qué piedras me caen encima?
What stones fall on me?
Nadie aquí de amor se ha muerto
No one here has died of love
Otro amor pronto tendré
I will soon have another love
Si ella se fue de mi lado
If she left my side
Y la veo que anda con otro
And I see her walking with another
¿Para qué voy a llorar?
Why should I cry?
Dejaré que se divierta
I'll let her have fun
Quedan más puertas abiertas
There are more doors open
Ya ahora la podré olvidar
Now I can forget her
Morirse de amor
Dying of love
Nadie de eso ha de morir
No one should die from that
Son frases que inventan
They are phrases they invent
La vida es para vivir
Life is for living
¡Claro que sí!
Of course!
Cumbia, con el Grupo 5
Cumbia, with Grupo 5
Y todo el mundo con las manos arriba
And everyone with their hands up
Y esas palmas que suenen, mi gente
And those palms that sound, my people
Elmer vive siempre en nuestro corazón
Elmer lives forever in our hearts
Costeñita bonita
Pretty coastal girl
Con tu boquita pintada
With your little painted mouth
Hoy que estás muy lejos te recuerdo
Today that you are very far away I remember you
Porque te quiero mucho
Because I love you so much
Yo no puedo olvidarte
I can't forget you
No pierdo la esperanza de volver
I don't lose hope of coming back
Porque te quiero mucho
Because I love you so much
Yo no puedo olvidarte
I can't forget you
No pierdo la esperanza de volver
I don't lose hope of coming back
Romántico
Romantic
¡Salud!
Cheers!
Salud, compadre
Cheers, buddy
A tus hermanos he invitado
I have invited your brothers
Cuántas cervezas habré gastado
How many beers I will have spent
Por las puras
For nothing
Así es mi vida, así es mi suerte
This is my life, this is my luck
Cuánto he sufrido, cuánto he llorado
How much I have suffered, how much I have cried
Por las puras
For nothing
Por tu cariño todo he perdido
For your love I have lost everything
Ahora me encuentro muy arruinado
Now I find myself very ruined
Por tu cariño todo he perdido
For your love I have lost everything
Ahora me encuentro muy arruinado
Now I find myself very ruined
Elmer vive por siempre
Elmer lives forever
Homenaje a Elmer Yaipén, papá
Tribute to Elmer Yaipén, dad
Y ahora sigue
And now keep going
Sigue bailando, sigue
Keep dancing, keep going
Sigue gozando, sigue
Keep enjoying, keep going
La gente que no se cansa levante las manos
Those who are not tired raise your hands
Yo quiero ver las manos arriba de toda mi gente de Chiclayo, Monsefú
I want to see the hands up of all my people from Chiclayo, Monsefú
¡Arriba!
Up!
¡Así!
Like this!
El Grupo 5
Grupo 5
Puse mis ojos en ti, sabiéndote inalcanzable
I laid my eyes on you, knowing you were unattainable
Loco de amor por ti, no pensé enamorarme
Crazy in love with you, I didn't think I would fall in love
Nunca pensé que el desprecio me diera tanto dolor
I never thought that rejection would give me so much pain
Que para alcanzar tus besos me desangra el corazón
That to reach your kisses my heart bleeds
Te miro y sigues siendo reina, yo sigo esclavo por tu amor
I look at you and you are still queen, I am still a slave for your love
Que vivo y a la vez me muero persiguiendo una ilusión
That I live and at the same time I die chasing an illusion
¡Cómo dice!
As he says!
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, mi amor, que no signifique nada para ti
What a shame, my love, that I mean nothing to you
El Grupo 5
Grupo 5
Puse mis ojos en ti, sabiéndote inalcanzable
I laid my eyes on you, knowing you were unattainable
Loco de amor por ti, no pensé enamorarme
Crazy in love with you, I didn't think I would fall in love
Nunca pensé que el desprecio me diera tanto dolor
I never thought that rejection would give me so much pain
Que para alcanzar tus besos me desangra el corazón
That to reach your kisses my heart bleeds
Te miro y sigues siendo reina, yo sigo esclavo por tu amor
I look at you and you are still queen, I am still a slave for your love
Que vivo y a la vez me muero persiguiendo una ilusión
That I live and at the same time I die chasing an illusion
¡Cómo dice!
As he says!
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
Qué pena, qué pena que seas todo para
What a shame, what a shame that you are everything to me
En cambio, yo para ti, no significo nada
On the other hand, I mean nothing to you
¡Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
¡Grupo 5!
Grupo 5!
¡Aplausos!
Applause!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.