Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda Monsefuana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda Monsefuana
Monsefuana Party
El
saludo
del
Grupo
5
Greetings
from
Grupo
5
Del
Perú
para
latinoamérica
From
Peru
to
Latin
America
Esa
yegua
vieja
que
tiene
el
trote
calma'o
That
old
mare
who
has
a
calm
trot
Viene
potro
jóven
para
tenerlo
a
su
la'oo
Comes
a
young
colt
to
have
him
by
her
side
Ella
aún
se
acuerda
que
fue
reinado
el
corral
She
still
remembers
that
she
was
queen
of
the
corral
Que
no
hubo
caballo
que
le
ganara
al
correr
That
there
was
no
horse
that
could
beat
her
in
a
race
Pobre
yegua
vieja
ahora
está
muy
triste
Poor
old
mare,
now
she's
very
sad
Ya
no
hay
un
caballo
que
se
acuerde
de
ella
There's
no
horse
that
remembers
her
Pobre
yegua
vieja
ahora
está
muy
triste
Poor
old
mare,
now
she's
very
sad
Ya
no
hay
un
caballo
que
se
acuerde
de
ella
There's
no
horse
that
remembers
her
Pobre
yegua
vieja
Poor
old
mare
Ahora
está
muy
triste
Now
she's
very
sad
Sola
la
han
dejado
They
left
her
alone
Muy
abandonada
Very
abandoned
Esa
yegua
vieja
That
old
mare
No
tiene
caballo
Doesn't
have
a
horse
Pobre
yegua
vieja
Poor
old
mare
Ahora
está
muy
triste
Now
she's
very
sad
Poquito
a
poco
Little
by
little
Te
enseñé
a
quererme
I
taught
you
to
love
me
Quisiera
decirte
adiós,
no
puedo
no
puedo
I
wish
I
could
say
goodbye,
I
can't
I
can't
Quisiera
decirte
adiós,
no
puedo
no
puedo
I
wish
I
could
say
goodbye,
I
can't
I
can't
El
embrujo
de
tu
amor
me
tiene
cautivado
The
charm
of
your
love
has
me
captivated
El
embrujo
de
tu
amor
me
tiene
cautivado
The
charm
of
your
love
has
me
captivated
Quisiera
decirte
adiós,
no
puedo
no
puedo
I
wish
I
could
say
goodbye,
I
can't
I
can't
Quisiera
decirte
adiós,
no
puedo
no
puedo
I
wish
I
could
say
goodbye,
I
can't
I
can't
Porque
yo
fui
el
primero,
quien
te
dio
el
beso
de
amor
Because
I
was
the
first,
who
gave
you
the
kiss
of
love
Porque
yo
fui
el
primero,
quien
te
dio
el
beso
de
amor
Because
I
was
the
first,
who
gave
you
the
kiss
of
love
Poco
a
poquito
te
enseñé
a
querer
Little
by
little
I
taught
you
to
love
Poco
a
poquito
te
enseñé
a
besar
Little
by
little
I
taught
you
to
kiss
Aunque
estés
triste
no
me
olvidarás
Even
if
you're
sad,
you
won't
forget
me
Porque
de
pena
yo
me
moriré
Because
I
will
die
of
sorrow
Poco
a
poquito
te
enseñe
a
querer
Little
by
little
I
taught
you
to
love
Poco
a
poquito
te
enseñe
a
besar
Little
by
little
I
taught
you
to
kiss
Aunque
estés
triste
no
me
olvidarás
Even
if
you're
sad,
you
won't
forget
me
Porque
de
pena
yo
me
moriré
Because
I
will
die
of
sorrow
Un
dolor
me
está
quemando
A
pain
is
burning
me
Y
no
voy
a
soportar
And
I'm
not
going
to
stand
it
Penas
que
causa
mi
amada
Sorrows
that
my
beloved
causes
Fuerte
soy,no
sé
llorar
I'm
strong,
I
don't
know
how
to
cry
Que
piedras
me
caen
encima
Stones
fall
on
top
of
me
Nadie
aquí
de
amor
se
ha
muerto
No
one
here
has
died
of
love
Otro
amor
pronto
tendré
I'll
have
another
love
soon
Si
ella
se
fue
de
mi
lado
If
she
left
my
side
Y
la
veo
que
anda
con
otro
And
I
see
her
walking
with
another
Para
que
voy
a
rogar
Why
should
I
beg
Dejaré
que
se
divierta
I'll
let
her
have
fun
Verá
más
puertas
abiertas
She'll
see
more
open
doors
Ya
la
lograré
olvidar
I'll
manage
to
forget
her
Morirse
de
amor
To
die
of
love
(Nadie
de
eso
a
de
morir)
(No
one
should
die
from
that)
Son
frases
que
inventan
They
are
phrases
that
they
invent
(La
vida
es
para
vivir)
(Life
is
to
live)
Y
esto
es
para
ti
costeñita
And
this
is
for
you,
coastal
girl
Costeñita
bonita
con
tu
boquita
pintada
Beautiful
coastal
girl
with
your
painted
mouth
Hoy
que
estás
muy
lejos
te
recuerdo
Today
that
you
are
far
away,
I
remember
you
Porque
te
quiero
mucho,
yo
no
puedo
olvidarte
Because
I
love
you
so
much,
I
can't
forget
you
No
pierdo
la
esperanza
de
volver
I
don't
lose
hope
of
returning
Porque
te
quiero
mucho
yo
no
puedo
olvidarte
Because
I
love
you
so
much,
I
can't
forget
you
No
pierdo
la
esperanza
de
volver
I
don't
lose
hope
of
returning
Para
Juan
Salazar
Torricelli
For
Juan
Salazar
Torricelli
Salud
compadre
Cheers,
my
friend
A
tus
hermanos
he
invitado
I
invited
your
brothers
¿Cuántas
cervezas
habré
gastado?
How
many
beers
did
I
spend?
Por
las
puras
For
nothing
Asi
es
mi
vida
asi
es
mi
suerte
That's
my
life,
that's
my
luck
Cuanto
he
sufrido
cuanto
he
llorado
How
much
I've
suffered,
how
much
I've
cried
Por
las
puras
For
nothing
Por
tu
cariño
todo
he
perdido
For
your
love
I've
lost
everything
Ahora
me
encuentro
muy
arruinado
Now
I'm
very
ruined
Por
tu
cariño
todo
he
perdido
For
your
love
I've
lost
everything
Ahora
me
encuentro
Now
I
find
myself
Muy
arruinado
Very
ruined
Para
que
lo
gocen
en
Jaén,
Bagua,
San
Ignacio
So
they
can
enjoy
it
in
Jaén,
Bagua,
San
Ignacio
Allá
vamos
We're
going
there
Con
el
grupo
5
With
Grupo
5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Morales Sanchez, Ismodes Nuñez Del Prado, Rogelio Velazques Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.