Grupo 5 - Parranda Monsefuana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda Monsefuana




Parranda Monsefuana
Monsefuana Party
El saludo del Grupo 5
Greetings from Grupo 5
Del Perú para latinoamérica
From Peru to Latin America
Claro que si
Of course
Esa yegua vieja que tiene el trote calma'o
That old mare who has a calm trot
Viene potro jóven para tenerlo a su la'oo
Comes a young colt to have him by her side
Ella aún se acuerda que fue reinado el corral
She still remembers that she was queen of the corral
Que no hubo caballo que le ganara al correr
That there was no horse that could beat her in a race
Pobre yegua vieja ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Ya no hay un caballo que se acuerde de ella
There's no horse that remembers her
Pobre yegua vieja ahora está muy triste
Poor old mare, now she's very sad
Ya no hay un caballo que se acuerde de ella
There's no horse that remembers her
Pobre yegua vieja
Poor old mare
Ahora está muy triste
Now she's very sad
Sola la han dejado
They left her alone
Muy abandonada
Very abandoned
Esa yegua vieja
That old mare
No tiene caballo
Doesn't have a horse
Pobre yegua vieja
Poor old mare
Ahora está muy triste
Now she's very sad
Eso si
That's right
Poquito a poco
Little by little
Te enseñé a quererme
I taught you to love me
Quisiera decirte adiós, no puedo no puedo
I wish I could say goodbye, I can't I can't
Quisiera decirte adiós, no puedo no puedo
I wish I could say goodbye, I can't I can't
El embrujo de tu amor me tiene cautivado
The charm of your love has me captivated
El embrujo de tu amor me tiene cautivado
The charm of your love has me captivated
Quisiera decirte adiós, no puedo no puedo
I wish I could say goodbye, I can't I can't
Quisiera decirte adiós, no puedo no puedo
I wish I could say goodbye, I can't I can't
Porque yo fui el primero, quien te dio el beso de amor
Because I was the first, who gave you the kiss of love
Porque yo fui el primero, quien te dio el beso de amor
Because I was the first, who gave you the kiss of love
Poco a poquito te enseñé a querer
Little by little I taught you to love
Poco a poquito te enseñé a besar
Little by little I taught you to kiss
Aunque estés triste no me olvidarás
Even if you're sad, you won't forget me
Porque de pena yo me moriré
Because I will die of sorrow
Poco a poquito te enseñe a querer
Little by little I taught you to love
Poco a poquito te enseñe a besar
Little by little I taught you to kiss
Aunque estés triste no me olvidarás
Even if you're sad, you won't forget me
Porque de pena yo me moriré
Because I will die of sorrow
Epa
Hey
Un dolor me está quemando
A pain is burning me
Y no voy a soportar
And I'm not going to stand it
Penas que causa mi amada
Sorrows that my beloved causes
Fuerte soy,no llorar
I'm strong, I don't know how to cry
Que piedras me caen encima
Stones fall on top of me
Nadie aquí de amor se ha muerto
No one here has died of love
Otro amor pronto tendré
I'll have another love soon
Si ella se fue de mi lado
If she left my side
Y la veo que anda con otro
And I see her walking with another
Para que voy a rogar
Why should I beg
Dejaré que se divierta
I'll let her have fun
Verá más puertas abiertas
She'll see more open doors
Ya la lograré olvidar
I'll manage to forget her
Morirse de amor
To die of love
(Nadie de eso a de morir)
(No one should die from that)
Son frases que inventan
They are phrases that they invent
(La vida es para vivir)
(Life is to live)
Así
Like this
Y esto es para ti costeñita
And this is for you, coastal girl
Claro que si
Of course
Eso si
That's right
Costeñita bonita con tu boquita pintada
Beautiful coastal girl with your painted mouth
Hoy que estás muy lejos te recuerdo
Today that you are far away, I remember you
Porque te quiero mucho, yo no puedo olvidarte
Because I love you so much, I can't forget you
No pierdo la esperanza de volver
I don't lose hope of returning
Porque te quiero mucho yo no puedo olvidarte
Because I love you so much, I can't forget you
No pierdo la esperanza de volver
I don't lose hope of returning
Así
Like this
Para Juan Salazar Torricelli
For Juan Salazar Torricelli
Un saludo
Greetings
Salud
Cheers
Salud compadre
Cheers, my friend
A tus hermanos he invitado
I invited your brothers
¿Cuántas cervezas habré gastado?
How many beers did I spend?
Por las puras
For nothing
Asi es mi vida asi es mi suerte
That's my life, that's my luck
Cuanto he sufrido cuanto he llorado
How much I've suffered, how much I've cried
Por las puras
For nothing
Por tu cariño todo he perdido
For your love I've lost everything
Ahora me encuentro muy arruinado
Now I'm very ruined
Por tu cariño todo he perdido
For your love I've lost everything
Ahora me encuentro
Now I find myself
Muy arruinado
Very ruined
Para que lo gocen en Jaén, Bagua, San Ignacio
So they can enjoy it in Jaén, Bagua, San Ignacio
Allá vamos
We're going there
Con el grupo 5
With Grupo 5





Авторы: Cesar Morales Sanchez, Ismodes Nuñez Del Prado, Rogelio Velazques Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.