Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda la Cerveza: Con un Vaso de Cerveza / Me Dejó Llorando / Quererte Fué Mi Castigo / La Flor / Que Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda la Cerveza: Con un Vaso de Cerveza / Me Dejó Llorando / Quererte Fué Mi Castigo / La Flor / Que Mala
Застолье с пивом: С бокалом пива / Ты бросила меня в слезах / Любить тебя было моим наказанием / Цветок / Какая же ты злая
Yo
quiero
que
tú
me
digas
¿Por
qué
me
traicionaste?
Я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала,
почему
ты
меня
предала?
Sabías
que
te
amaba
y
ni
aún
eso
te
ha
importado
Ты
знала,
что
я
тебя
любил,
и
даже
это
тебе
было
безразлично.
Y
ahora
que
estoy
sufriendo
por
ese
tu
falso
amor
И
теперь,
когда
я
страдаю
из-за
твоей
лживой
любви,
Mi
vida
se
está
acabando
no
te
buscaré
jamás
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Y
ahora
que
estoy
sufriendo
por
ese
tu
falso
amor
И
теперь,
когда
я
страдаю
из-за
твоей
лживой
любви,
Mi
vida
se
está
acabado
no
te
buscaré
jamás
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Con
un
vaso
de
cerveza
С
бокалом
пива
Mataré
está
tristeza
Я
убью
эту
печаль,
Así
como
tú
mataste
Так
же,
как
ты
убила
A
mi
pobre
corazón
Моё
бедняжка
сердце.
Con
un
vaso
de
cerveza
С
бокалом
пива
Mataré
está
tristeza
Я
убью
эту
печаль,
Así
como
tú
mataste
Так
же,
как
ты
убила
A
mi
pobre
corazón
Моё
бедняжка
сердце.
Con
un
vaso
de
cerveza
С
бокалом
пива
Mataré
esta
tristeza
Я
убью
эту
печаль.
¡Ay!,
tengo
un
dolor
Ах,
у
меня
такая
боль,
Del
cual
me
estoy
muriendo
poco
a
poco
От
которой
я
умираю
понемногу,
De
una
mujer
Из-за
женщины,
Que
traicionó
a
mi
corazón
loco
Которая
предала
моё
безумное
сердце.
Yo
me
enamoré
y
felices
fuimos
nosotros
Я
влюбился,
и
мы
были
счастливы,
Pero
me
abandonó
dejándome
entre
sollozos
Но
ты
бросила
меня,
оставив
среди
рыданий.
Hoy
vivo
entre
llantos,
entre
penas
y
congojos
Теперь
я
живу
среди
слёз,
среди
печалей
и
страданий,
Ahora
solo
estoy
muriéndome
poco
a
poco
Теперь
я
просто
умираю
понемногу.
Se
fue
con
otro,
se
fue
y
me
dejó,
me
dejó
llorando
Ты
ушла
с
другим,
ушла
и
бросила
меня,
бросила
меня
в
слезах,
Me
dejó
llorando
Бросила
меня
в
слезах,
Me
dejó
penando
Бросила
меня
страдать.
Se
fue
con
otro,
se
fue
y
me
dejó,
me
dejó
llorando
Ты
ушла
с
другим,
ушла
и
бросила
меня,
бросила
меня
в
слезах,
¡Ay!,
tengo
un
dolor
Ах,
у
меня
такая
боль,
Del
cual
me
estoy
muriendo
poco
a
poco
mamita
От
которой
я
умираю
понемногу,
мамочка.
Se
fue
con
otro,
se
fue
y
me
dejó,
me
dejó
llorando
Ты
ушла
с
другим,
ушла
и
бросила
меня,
бросила
меня
в
слезах,
Si
volvieras
vida
mía
Если
бы
ты
вернулась,
моя
жизнь,
¡Ay!
¡Qué
feliz
sería!
Ах,
как
бы
я
был
счастлив!
¡Sufrirás!
Ты
пострадаешь!
Por
lo
que
me
hiciste
За
то,
что
ты
сделала
со
мной.
Sigue
tu
vida,
mujer
malvada
y
bandida
Продолжай
свою
жизнь,
злая
женщина,
разбойница,
Hasta
que
se
llegué
el
día
en
que
todo
pagarás
Пока
не
наступит
день,
когда
ты
за
всё
заплатишь.
Sigue
traidora
pero
llegará
la
hora
Продолжай
предавать,
но
придёт
час,
Y
cuando
te
encuentres
sola
И
когда
ты
окажешься
одна,
Sin
consuelo
sufrirás
Без
утешения,
ты
пострадаешь.
¡Oye,
que
rico!
О,
как
здорово!
Para
que
lo
goce
allá
en
casita
(¡Sí!)
Чтобы
насладиться
этим
дома
(Да!)
Señoras
y
señores
Дамы
и
господа,
En
el
timbal
Andy
Yaipén
На
тимбалах
Энди
Яйпен.
Quererla
fue
mi
castigo
Любить
тебя
было
моим
наказанием,
Amarla
fue
maldición
Обожать
тебя
было
проклятием.
Quererte
fue
mi
castigo
Любить
тебя
было
моим
наказанием,
Amarte
fue
maldición
Обожать
тебя
было
проклятием.
Quererte
fue
mi
castigo
Любить
тебя
было
моим
наказанием,
Amarte
fue
maldición
Обожать
тебя
было
проклятием,
Ingrata
tú
despreciaste
a
mi
pobre
corazón
Неблагодарная,
ты
презрела
моё
бедняжка
сердце,
Ingrata
tú
despreciaste
a
mi
pobre
corazón
Неблагодарная,
ты
презрела
моё
бедняжка
сердце.
Yo
sé
que
tú
sufrirás,
cuando
te
acuerdes
de
mí
Я
знаю,
что
ты
будешь
страдать,
когда
вспомнишь
обо
мне,
Yo
sé
que
tú
llorarás,
por
el
amor
que
te
di
Я
знаю,
что
ты
будешь
плакать
о
любви,
которую
я
тебе
дарил,
Ingrata
tú
despreciaste
a
mi
pobre
corazón
Неблагодарная,
ты
презрела
моё
бедняжка
сердце,
Ingrata
tú
despreciaste
a
mi
pobre
corazón
Неблагодарная,
ты
презрела
моё
бедняжка
сердце.
Que
mala,
que
mala
has
sido
conmigo
Какая
же
ты
злая,
какой
злой
ты
была
со
мной,
Que
mala,
que
mala
has
sido
conmigo
Какая
же
ты
злая,
какой
злой
ты
была
со
мной,
Me
diste
una
flor
y
creí
en
tu
amor
Ты
подарила
мне
цветок,
и
я
поверил
в
твою
любовь,
Me
diste
una
flor
y
creí
en
tu
amor
Ты
подарила
мне
цветок,
и
я
поверил
в
твою
любовь.
¿Mas
que
culpa
tiene
la
inocente
flor?
Но
разве
невинный
цветок
в
чём-то
виноват?
¿Mas
que
culpa
tiene
la
inocente
flor?
Но
разве
невинный
цветок
в
чём-то
виноват?
Le
engañaste
a
ella,
tambien
a
mi
amor
Ты
обманула
его,
так
же
как
и
мою
любовь,
Le
engañaste
a
ella,
tambien
a
mi
amor
Ты
обманула
его,
так
же
как
и
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Delgado Montes, Fidel Ayala, Jose Calderon, Juan Arana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.