Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda la Negrita - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parranda la Negrita - Live
The Dark-Skinned Girl's Party - Live
Negrita,
déjate
ver
Dark-skinned
girl,
let
me
see
you
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe
Negrita,
déjate
ver
Dark-skinned
girl,
let
me
see
you
De
la
cabeza
a
los
pies
From
head
to
toe
Déjame
que
yo
te
mire
Let
me
look
at
you
Aunque
sea
la
última
vez
Even
if
it's
the
last
time
Déjame
que
yo
te
mire
Let
me
look
at
you
Aunque
sea
la
última
vez
Even
if
it's
the
last
time
Anoche
soñé
contigo
Last
night
I
dreamed
of
you
Y
no
lo
vas
a
creer
And
you
won't
believe
it
Anoche
soñé
contigo
Last
night
I
dreamed
of
you
Y
no
lo
vas
a
creer
And
you
won't
believe
it
Soñé
que
tú
me
querías
I
dreamed
you
loved
me
Y
no
lo
puedo
negar
And
I
can't
deny
it
Soñé
que
tú
me
querías
I
dreamed
you
loved
me
Y
no
lo
puedo
negar
And
I
can't
deny
it
Bailando
te
conocí
I
met
you
dancing
Y
me
dijiste
que
sí
And
you
said
yes
Bailando
te
conocí
I
met
you
dancing
Y
me
dijiste
que
sí
And
you
said
yes
A
donde
tu
vayas,
no
olvidarás
Wherever
you
go,
you
won't
forget
Todo
lo
que
hicimos,
recordarás
Everything
we
did,
you'll
remember
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas
Even
if
you
tell
me
you're
leaving
Yo
sé
que
mañana
me
buscarás
I
know
you'll
come
looking
for
me
tomorrow
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas
Even
if
you
tell
me
you're
leaving
Yo
sé
que
mañana
regresarás
I
know
you'll
come
back
tomorrow
Tanto,
tanto
te
quiero
So
much,
so
much
I
love
you
Tanto,
tanto
te
amo
So
much,
so
much
I
love
you
Y
ahora
me
dices
que
no
And
now
you
say
no
Y
ahora
dices
que
te
vas
And
now
you
say
you're
leaving
Tienes
a
un
hombre
bueno
You
have
a
good
man
Y
con
él
te
marcharás
And
you'll
leave
with
him
Que
tienes
a
un
hombre
bueno
That
you
have
a
good
man
Y
con
él
te
marcharás
And
you'll
leave
with
him
Yo
te
seguiré
queriendo
I'll
keep
loving
you
Esperándote
tal
vez
Maybe
waiting
for
you
Por
dios,
regresa
a
mi
lado
For
God's
sake,
come
back
to
me
Que
eres
mi
gran
amor
You're
my
great
love
Ven
aquí
a
mis
brazos,
te
lo
pido,
por
favor
Come
here
to
my
arms,
I
beg
you,
please
Ven
aquí
a
mis
brazos,
te
lo
pido,
por
favor
Come
here
to
my
arms,
I
beg
you,
please
¿Cómo
puedes
tú
robar
mi
corazón...
How
can
you
steal
my
heart...
Si
yo
no
te
ofrezco
nada?
If
I
offer
you
nothing?
Soy
un
pobre
errante
I'm
a
poor
wanderer
Soy
un
pobre
caminante
I'm
a
poor
traveler
Que
ya
no
tengo
nada
That
I
have
nothing
left
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero
But
I
have
a
very
sincere
heart
Que
vale
más
que
el
dinero
That's
worth
more
than
money
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero
But
I
have
a
very
sincere
heart
Que
vale
más
que
el
dinero
That's
worth
more
than
money
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero
But
I
have
a
very
sincere
heart
Que
vale
más
que
el
dinero
That's
worth
more
than
money
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero
But
I
have
a
very
sincere
heart
Que
vale
más
que
el
dinero
That's
worth
more
than
money
De
tanto
que
te
quiero
estoy
llorando
I'm
crying
from
loving
you
so
much
Sufriendo
inmensamente
porque
me
dejas
Suffering
immensely
because
you're
leaving
me
No
tienes
corazón
You
have
no
heart
No
tienes
alma
You
have
no
soul
Me
clavas
sin
piedad
You
stab
me
mercilessly
Tu
dardo
ardiente
Your
burning
dart
No
tienes
corazón
You
have
no
heart
No
tienes
alma
You
have
no
soul
Me
clavas
sin
piedad
You
stab
me
mercilessly
Tu
dardo
ardiente
Your
burning
dart
Mucho
tiempo
te
esperé
I
waited
for
you
for
a
long
time
Porque
te
amaba
Because
I
loved
you
Pero
eso
no
recuerdas
But
you
don't
remember
that
Sino
al
contrario
On
the
contrary
Con
otro
hombre
tú
te
vas
You're
leaving
with
another
man
Y
a
mí
me
dejas
And
you're
leaving
me
Por
todo
este
dolor
For
all
this
pain
Quiero
acabarme
I
want
to
end
myself
Con
otro
hombre
tú
te
vas
You're
leaving
with
another
man
Y
a
mí
me
dejas
And
you're
leaving
me
Por
todo
este
dolor
For
all
this
pain
Quiero
matarme
I
want
to
kill
myself
Que
vuelvas
a
mí
That
you
would
come
back
to
me
Para
entregarte
yo
mi
corazón
To
give
you
my
heart
Y
decirte
que
And
tell
you
that
Te
quiero
yo
a
ti
I
love
you
Mucho
más
que
antes
Much
more
than
before
Te
quiero,
mi
amor
I
love
you,
my
love
Para
que
yo
quiero
la
vida
Why
do
I
want
life
Si
tu
amor
ya
no
es
para
mí
If
your
love
is
no
longer
for
me
Para
que
yo
quiero
la
vida
Why
do
I
want
life
Si
tus
besos
no
son
para
mí
If
your
kisses
are
not
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Retamozo Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.