Текст и перевод песни Grupo 5 - Parranda la Negrita
Parranda la Negrita
Пати для смуглянки
Negrita
déjate
ver
de
la
cabeza
a
los
pies
Смуглянка,
покажись
мне
с
головы
до
ног
Negrita
déjate
ver
de
la
cabeza
a
los
pies
Смуглянка,
покажись
мне
с
головы
до
ног
Déjame
que
yo
te
mire
aunque
sea
la
última
vez
Дай
мне
взглянуть
на
тебя,
пусть
даже
в
последний
раз
Déjame
que
yo
te
mire
aunque
sea
la
última
vez
Дай
мне
взглянуть
на
тебя,
пусть
даже
в
последний
раз
Anoche
soñé
contigo,
y
no
lo
vas
a
creer
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
и
ты
не
поверишь
Anoche
soñé
contigo,
y
no
lo
vas
a
creer
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
и
ты
не
поверишь
Soñé
que
tú
me
querías,
y
no
lo
puedo
negar
Мне
снилось,
что
ты
любишь
меня,
и
я
не
могу
этого
отрицать
Soñé
que
tú
me
querías,
y
no
lo
puedo
negar
Мне
снилось,
что
ты
любишь
меня,
и
я
не
могу
этого
отрицать
Bailando
te
conocí,
y
me
dijiste
que
sí
Танцуя,
я
встретил
тебя,
и
ты
сказала
"да"
Bailando
te
conocí,
y
me
dijiste
que
sí
Танцуя,
я
встретил
тебя,
и
ты
сказала
"да"
A
donde
tú
vayas
no
olvidarás,
todo
lo
que
hicimos
recordarás
Куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
не
забудешь,
все,
что
мы
сделали,
ты
вспомнишь
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas,
yo
sé
que
mañana
me
buscarás
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
уходишь,
я
знаю,
что
завтра
ты
будешь
искать
меня
Aunque
tú
me
digas
que
ya
te
vas,
yo
sé
que
mañana
regresarás
Даже
если
ты
скажешь
мне,
что
уходишь,
я
знаю,
что
завтра
ты
вернешься
Te
quiero
tanto
amor,
regresa
a
mi
lado
Я
так
люблю
тебя,
любовь
моя,
вернись
ко
мне
Tanto,
tanto
te
quiero,
tanto,
tanto
te
amo
Так
сильно,
так
сильно
я
тебя
люблю,
так
сильно,
так
сильно
обожаю
Y
ahora
me
dices
que
no,
y
ahora
dices
que
te
vas
А
теперь
ты
говоришь
"нет",
а
теперь
ты
говоришь,
что
уходишь
Que
tienes
a
un
hombre
bueno
y
con
él
te
marcharás
Что
у
тебя
есть
хороший
мужчина,
и
с
ним
ты
уйдешь
Que
tienes
a
un
hombre
bueno
y
con
él
te
marcharás
Что
у
тебя
есть
хороший
мужчина,
и
с
ним
ты
уйдешь
Yo
te
seguiré
queriendo,
esperándote
tal
vez
Я
буду
продолжать
любить
тебя,
возможно,
ожидая
тебя
Por
Dios
regresa
a
mi
lado,
eres
mi
gran
amor
Ради
Бога,
вернись
ко
мне,
ты
моя
большая
любовь
Ven
aquí
a
mis
brazos,
te
lo
pido,
por
favor
Иди
сюда,
в
мои
объятия,
прошу
тебя,
умоляю
Ven
aquí
a
mis
brazos,
te
lo
pido,
por
favor
Иди
сюда,
в
мои
объятия,
прошу
тебя,
умоляю
¿Cómo
quieres
tú
robar
mi
corazón?
si
yo
no
te
ofrezco
nada
Как
ты
хочешь
украсть
мое
сердце?
Если
я
тебе
ничего
не
предлагаю
Soy
un
pobre
errante,
soy
un
pobre
caminante,
que
ya
no
tengo
nada
Я
бедный
странник,
я
бедный
путник,
у
которого
ничего
не
осталось
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero,
que
vale
más
que
el
dinero
Но
у
меня
есть
очень
искреннее
сердце,
которое
дороже
денег
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero,
que
vale
más
que
el
dinero
Но
у
меня
есть
очень
искреннее
сердце,
которое
дороже
денег
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero,
que
vale
más
que
el
dinero
Но
у
меня
есть
очень
искреннее
сердце,
которое
дороже
денег
Pero
tengo
un
corazón
muy
sincero,
que
vale
más
que
el
dinero
Но
у
меня
есть
очень
искреннее
сердце,
которое
дороже
денег
Con
sentimiento
para
ti
С
чувством
для
тебя
De
tanto
que
te
quiero
estoy
llorando
Оттого,
что
я
так
люблю
тебя,
я
плачу
Sufriendo
inmensamente
porque
me
dejas
Неизмеримо
страдаю,
потому
что
ты
оставляешь
меня
No
tienes
corazón,
no
tienes
alma
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
души
Me
clavas
sin
piedad
tu
dardo
ardiente
Ты
безжалостно
вонзаешь
в
меня
свою
жгучую
стрелу
No
tienes
corazón,
no
tienes
alma
У
тебя
нет
сердца,
у
тебя
нет
души
Me
clavas
sin
piedad
tu
dardo
ardiente
Ты
безжалостно
вонзаешь
в
меня
свою
жгучую
стрелу
Mucho
tiempo
te
esperé
porque
te
amaba
Я
долго
ждал
тебя,
потому
что
любил
Pero
eso
no
recuerda,
sino
al
contrario
Но
ты
этого
не
помнишь,
а
наоборот
Con
otro
hombre
tú
te
vas
y
a
mí
me
dejas
С
другим
мужчиной
ты
уходишь,
а
меня
оставляешь
Por
todo
este
dolor
quiero
acabarme
Из-за
всей
этой
боли
я
хочу
покончить
с
собой
Con
otro
hombre
tú
te
vas
y
a
mí
me
dejas
С
другим
мужчиной
ты
уходишь,
а
меня
оставляешь
Por
todo
este
dolor
quiero
matarme
Из-за
всей
этой
боли
я
хочу
убить
себя
Seguimos
bailando,
seguimos
gozando
Продолжаем
танцевать,
продолжаем
веселиться
Esto
es
para
ti
mi
vida
Это
для
тебя,
моя
жизнь
Como
quisiera
que
vuelvas
a
mí
para
entregarte
yo
mi
corazón
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
чтобы
я
мог
отдать
тебе
свое
сердце
Y
decirte
que
te
quiero
yo
aquí,
mucho
más
que
te
antes
te
quiero
mi
amor
И
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
здесь,
гораздо
сильнее,
чем
любил
раньше,
любовь
моя
Para
que
yo
quiero
la
vida,
si
tu
amor
ya
no
es
para
mi
Зачем
мне
нужна
жизнь,
если
твоя
любовь
больше
не
моя
Para
que
yo
quiero
la
vida,
si
tus
besos
no
son
para
mi
Зачем
мне
нужна
жизнь,
если
твои
поцелуи
больше
не
мои
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Retamozo Padilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.