Текст и перевод песни Grupo 5 - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
sentimiento,
mi
amor
С
чувством,
моя
любовь
Si
lastimé
tu
corazón
y
te
hice
mucho
daño
Если
я
ранил
твое
сердце
и
причинил
тебе
много
боли
Yo
me
llevé
de
una
ilusión
y
no
lo
hice
por
amor
Я
поддался
иллюзии,
и
сделал
это
не
из-за
любви
No
quiero
verte
llorar
Не
хочу
видеть
твои
слезы
No
quiero
verte
sufrir
Не
хочу
видеть
твои
страдания
Mírame,
cuánto
te
amo
Посмотри
на
меня,
как
сильно
я
тебя
люблю
Sabes
la
razón
y
comprendes
mi
verdad
Ты
знаешь
причину
и
понимаешь
мою
правду
Sigo
estando
junto
a
ti
y
te
extraño
sin
saber
Я
все
еще
рядом
с
тобой
и
скучаю
по
тебе,
не
зная
¿Qué
puedo
hacer?
Что
мне
делать?
Deja
de
llorar
Перестань
плакать
Deja
de
sufrir
Перестань
страдать
Mírame,
cuánto
te
amo
Посмотри
на
меня,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
extrañaría
si
es
que
tú
me
dejas
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
меня
оставишь
Ya
no
podría
recordar
ni
pronunciar
tu
nombre
Я
не
смогу
больше
вспомнить
и
произнести
твое
имя
Si
una
lágrima
plasmó
en
mis
labios
un
"te
quiero"
Если
слеза
отобразила
на
моих
губах
"я
люблю
тебя"
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Te
extrañaría
si
es
que
tú
me
dejas
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
меня
оставишь
Ya
no
podría
recordar
ni
pronunciar
tu
nombre
Я
не
смогу
больше
вспомнить
и
произнести
твое
имя
Si
una
lágrima
plasmó
en
mis
labios
un
"te
quiero"
Если
слеза
отобразила
на
моих
губах
"я
люблю
тебя"
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Amor,
si
lastimé
tu
corazón,
perdóname
Любимая,
если
я
ранил
твое
сердце,
прости
меня
La
gente
más
alegre
con
las
manos
para
arriba
Самые
веселые
люди,
руки
вверх!
Esas
palmas
arriba,
que
suene
¡za,
za,
za,
za!
Хлопайте
громче,
пусть
звучит:
"за,
за,
за,
за!"
Todos
gozando
Все
веселятся
Sabes
la
razón
y
comprendes
mi
verdad
Ты
знаешь
причину
и
понимаешь
мою
правду
Sigo
estando
junto
a
ti
y
te
extraño
sin
saber
Я
все
еще
рядом
с
тобой
и
скучаю
по
тебе,
не
зная
¿Qué
puedo
hacer?
Что
мне
делать?
Deja
de
llorar
Перестань
плакать
Deja
de
sufrir
Перестань
страдать
Mírame,
cuánto
te
amo
Посмотри
на
меня,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
extrañaría
si
es
que
tú
me
dejas
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
меня
оставишь
Ya
no
podría
recordar
ni
pronunciar
tu
nombre
Я
не
смогу
больше
вспомнить
и
произнести
твое
имя
Si
una
lágrima
plasmó
en
mis
labios
un
"te
quiero"
Если
слеза
отобразила
на
моих
губах
"я
люблю
тебя"
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Te
extrañaría
si
es
que
tú
me
dejas
Я
буду
скучать
по
тебе,
если
ты
меня
оставишь
Ya
no
podría
recordar
ni
pronunciar
tu
nombre
Я
не
смогу
больше
вспомнить
и
произнести
твое
имя
Si
una
lágrima
plasmó
en
mis
labios
un
"te
quiero"
Если
слеза
отобразила
на
моих
губах
"я
люблю
тебя"
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Con
sentimiento,
mi
amor,
¡así!
С
чувством,
моя
любовь,
вот
так!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loris Ceroni, Writer Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.